Ключевые слова

  • 1980-е
  • 21-й день рождения
  • Актер, играющий несколько ролей
  • Африка
  • Африканец
  • Афроамериканец
  • Багаж
  • Бармен
  • Баскетбол
  • Бездомность
  • Бездомный
  • Блокбастер
  • Богатство
  • Боевые искусства
  • Большой город
  • Брак по договорённости
  • Брак, женитьба
  • Вечеринка
  • Вооруженный грабитель
  • Вымышленная личность
  • Вымышленная страна
  • Выплевывание жидкости от неожиданности
  • Вьющиеся волосы
  • Гамбургер
  • Гетто
  • Главный герой мужского пола
  • Гнев
  • Голая женщина (вид сзади)
  • Голая талия
  • Городской антураж
  • Городской упадок
  • Грабитель
  • Грубый юмор
  • День рождения
  • Джакузи
  • Дождь
  • Драка на палках
  • Дробовик
  • Дружба
  • Жена
  • Женская нагота
  • Женщина топлесс
  • Жирные волосы
  • Засекреченная личность
  • Измененный логотип студии
  • Изобретение
  • Иностранец
  • Кассир
  • Кефаль
  • Конкорд
  • Королева
  • Королевская власть
  • Король
  • Корона
  • Куинс, Нью-Йорк
  • Культовый фильм
  • Лепесток розы
  • Логотип студии в фильме
  • Лучший друг
  • Любовь
  • Манхэттен, Нью-Йорк
  • Машина
  • Мерседес Бенц
  • Метро
  • Многоквартирный дом
  • Мэдисон Сквер Гарден, Нью-Йорк
  • Нагота
  • Название из трех слов
  • Не в своей стихии
  • Недопонимание
  • Нездоровая еда
  • Несносность
  • Неуважение
  • Неудачная кража
  • Нефть
  • Новобрачные
  • Ночной клуб
  • Нью-Йорк
  • Общественный транспорт
  • Обязательство / помолвка
  • Ограбление
  • Оригинальное название, упомянутое в песне
  • Отношения девушки и парня
  • Отношения матери и сына
  • Отношения мужчины и женщины
  • Отношения отца и дочери
  • Отношения отца и сына
  • Отношения сестёр
  • Очки
  • Парикмахер
  • Парикмахерская
  • Первая часть
  • Подарок
  • Поддельная реклама
  • Подразумеваемая фелляция
  • Поездка на такси
  • Поклонник
  • Поцелуй
  • Пригород
  • Принц
  • Принятый за другого
  • Прическа Jheri Curl
  • Прическа хвостик
  • Приём «разрушение четвертой стены»
  • Пружинный нож
  • Пятно
  • Расовый стереотип
  • Реклама товара в кино
  • Ресторан
  • Ресторан МакДональдс
  • Ресторан быстрого питания
  • Роза
  • Романтическая комедия
  • США
  • Сатира
  • Свадьба
  • Свидание
  • Серьга
  • Силач
  • Слон
  • Смена ролей
  • Снег
  • Собака
  • Соперник
  • Соперничество
  • Страна в оригинальном названии
  • Студент по обмену
  • Тайна
  • Таксист
  • Танцпол
  • Трансатлантический перелет
  • Уборщик
  • Угроза
  • Упоминание Мартина Лютера Кинга
  • Усы
  • Учащийся
  • Фастфуд
  • Флирт
  • Химическая завивка
  • Чернокожая женщина
  • Чернокожий мужчина
  • Чёрные волосы
  • Шампанское
  • Шевроле
  • Этнический стереотип