Ключевые слова
- 1860-е
- 1869 год
- XIX век
- Агент
- Агент правительства
- Актер играет несколько ролей
- Актер, играющий несколько ролей
- Альтернативная история
- Американский запад
- Анимированные вступительные титры
- Армия США
- Афроамериканец
- Бадди-комедия
- Бадди-муви
- Бар
- Безумие
- Белый Дом
- Битва на мечах
- Боевой гимн Республики
- Боевые искусства
- Британский актер, играющий американца
- Бронежилет
- Бывший солдат
- Быстрая реакция
- Вашингтон, округ Колумбия
- Ветеран гражданской войны
- Взрыв
- Взрывающееся здание
- Винчестер (ружье)
- Выстрел в голову
- Выстрел в грудь
- Выстрел в живот
- Выстрел в лицо
- Гаджет
- Ган-фу
- Генерал
- Герой
- Герой Запада
- Герой боевика
- Гигантский паук
- Гигантский робот
- Гипнотизм
- Главный герой мужского пола
- Голая женщина (вид сзади)
- Голова, отделенная от тела
- Двое против всех
- Держать на прицеле
- Добро против зла
- Драка в баре
- Драка на кулаках
- Драка на палках
- Дрэг
- Женская нагота
- Жестокость
- Заколотый насмерть
- Запад
- Западная Вирджиния
- Западный городок
- Застреленный
- Злодей
- Злодейка
- Злой ученый
- Изобретатель
- Изобретение
- Имя персонажа в оригинальном названии
- Исторический вымысел
- Капитан
- Ковбой
- Ковбойская шляпа
- Ковбойские сапоги
- Колющий удар в грудь
- Конфедерат
- Костер
- Костюмированный бал
- Кресло-каталка
- Крутой парень
- Кукурузное поле
- Кунг-фу
- Курение сигары
- Латиноамериканский
- Лауреат «Золотой малины» в номинации «Худший фильм года»
- Летательный аппарат
- Лошадь с повозкой
- Луизиана
- Любовный интерес
- Любовный треугольник
- Магазинная винтовка
- Магнит
- Мания величия
- Маскировка
- Мастер маскировки
- Машинист
- Мексиканская дуэль
- Месть
- Меха
- Меч
- Мировое господство
- Мужская нагота
- Мужчина, маскирующийся под женщину
- Музыка к фильму в исполнении оркестра
- Музыкант в одной из ролей
- Мёртвое тело
- Нагота (вид сзади)
- Название из трех слов
- Направление координат в оригинальном названии
- Наёмный убийца
- Недопонимание
- Нитроглицерин
- Новый Орлеан, Луизиана
- Обезглавленный
- Огнемет
- Один против всех
- Опытный стрелок
- Оружие в рукаве
- Открывание замка отмычкой
- Отсечённая голова
- Падающая в обморок женщина
- Паровоз
- Пародия на шпионские фильмы
- Паук
- Перестрелка
- Пистолет
- По мотивам культового фильма
- По мотивам телевизионного шоу
- По мотивам телесериала
- Повешение
- Повторение слов в оригинальном названии
- Под прикрытием
- Подслушивание
- Поезд
- Поездка на поезде
- Покушение на убийство (по найму или по политическим причинам)
- Попытка соблазнения
- Похищение людей
- Поцелуй
- Президент США
- Преследование
- Пролог
- Проститутка
- Проституция
- Психотронный фильм
- Публичный дом
- Пулемёт Гатлинга
- Пуленепробиваемый жилет
- Пустыня
- Путешествие на поезде
- Пушка
- Разделение экрана на части
- Расизм
- Расовые отношения
- Расовый стереотип
- Револьвер
- Резня
- Решающая схватка
- Римейк
- Робот
- Роковая женщина
- Рукопашный бой
- США
- Салун
- Секретный агент
- Служитель закона
- Слуховой аппарат
- Смерть от падения с высоты
- Ссора в баре
- Стимпанк
- Сумасшедший ученый
- Сцена стрельбы
- Тарантул
- Терроризм
- Террорист
- Технические приспособления
- Удар гаечным ключом
- Удар лопатой
- Удар по лицу
- Удар, приведший к потери сознания
- Ультиматум
- Уорнер Бразерс
- Упоминание Джеймса Бонда
- Управляемый гигантский робот
- Ученый
- Фальшивая грудь
- Фантастический поезд
- Человек в инвалидном кресле
- Человек с ампутированной конечностью
- Чернокожий герой
- Чернокожий ковбой
- Шестизарядный револьвер
- Шпион
- Шпора
- Шумная ссора
- Экшен-сцена в начале фильма
- Юта