Ключевые слова

  • 1980-е
  • Автомат
  • Автоматическое оружие
  • Автомобильная авария
  • Автомобильная погоня
  • Американец итальянского происхождения
  • Антигерой
  • Арест
  • Афроамериканец
  • Банан
  • Банан в выхлопной трубе
  • Бар
  • Бассейн
  • Беверли-Хиллз Калифорния
  • Беретта (пистолет)
  • Бильярд
  • Бильярдная
  • Блокбастер
  • Брызги крови
  • Бутерброд
  • Буфет
  • Бывший заключенный
  • Взрывающаяся машина
  • Видеонаблюдение
  • Водитель грузовика
  • Вооруженное ограбление
  • Вторжение в дом
  • Вульгарность
  • Выброшенный через окно
  • Выдающий себя за другое лицо
  • Выстрел в голову
  • Выстрел в грудь
  • Выстрел в руку
  • Выстрел в спину
  • Выходка
  • Галерея искусств
  • Герой боевика
  • Девушка в беде
  • Держать на прицеле
  • Детройт Мичиган
  • Дискриминация
  • Длинный кадр
  • Драка в баре
  • Драка на кулаках
  • Дробовик
  • Друг детства
  • Друг-полицейский
  • Женская нагота
  • Женщина топлесс
  • Жестокость
  • Живопись
  • Загородный клуб
  • Заказное убийство
  • Заложник
  • Застреленный
  • Застреленный насмерть
  • Значок
  • Игра в пул
  • Известная мелодия в фильме
  • Инспектор полиции
  • Калифорния
  • Карта
  • Квартира
  • Киллер
  • Классовые различия
  • Кокаин
  • Контрабанда
  • Контрабанда наркотиков
  • Кофе
  • Криминальный авторитет
  • Кровь
  • Курение сигарет
  • Кухня
  • Лейтенант
  • Лейтенант полиции
  • Лимузин
  • Лос-Анджелес, Калифорния
  • Машина скорой помощи
  • Межрасовая дружба
  • Местоположение в оригинальном названии
  • Месть
  • Мичиган
  • Мужественность
  • Мужская дружба
  • Наблюдение полицией
  • Название города в оригинальном названии
  • Название из трех слов
  • Название, сказанное персонажем
  • Нападение
  • Наркодилер
  • Наркосиндикат
  • Наркотики
  • Наркотраффик
  • Наручники
  • Нарушение границы
  • Насилие с применением огнестрельного оружия
  • Не в своей стихии
  • Незаконная деятельность
  • Неконтролируемый полицейский
  • Ненормативная лексика
  • Неподчинение
  • Неправомерный арест
  • Номер в отеле
  • Облигация на предъявителя
  • Обман
  • Обрез
  • Обслуживание номеров
  • Огнестрельное оружие
  • Огонь из оружия
  • Одурачивание
  • Организованная преступность
  • Оскорбление на расовой почве
  • Особняк
  • Острый юмор
  • Отель
  • Отмычка
  • Официант
  • Охранник
  • Партнер
  • Первая часть
  • Первый из серии
  • Переносная рация
  • Перестрелка
  • Пистолет
  • Побег
  • Повязка на руке
  • Погоня с участием грузовика
  • Под прикрытием
  • Подъем тела в воздух
  • Полицейская жестокость
  • Полицейская машина
  • Полицейская перестрелка
  • Полицейская погоня
  • Полицейская процедура
  • Полицейская слежка
  • Полицейский
  • Полицейский детектив
  • Полицейский начальник
  • Полицейский самосуд
  • Полицейский участок
  • Полиция
  • Полуавтоматический пистолет
  • Помповый дробовик
  • Портье
  • Похищение
  • Преследование
  • Приспешник
  • Приставленный к голове пистолет
  • Проникновение со взломом
  • Пулемет
  • Пьянство
  • Раздевалка
  • Разоружение кого-либо
  • Расследование
  • Расследование убийства
  • Револьвер
  • Ресторан
  • Решающая схватка
  • Рука на повязке
  • Ручное огнестрельное оружие
  • США
  • Сержант полиции
  • Склад
  • Скрытое оружие
  • Служащий в приемной
  • Смерть
  • Смерть друга
  • Смерть от оружейного выстрела
  • Солнцезащитные очки
  • Сорвавшееся ограбление
  • Спасение
  • Спортивная машина
  • Столкновение культур
  • Стоп-кадр
  • Стрельба
  • Стриптиз-клуб
  • Стриптизерша
  • Сцена во время начальных титров
  • Сцена стрельбы
  • Таможенный инспектор
  • Торговец произведениями искусства
  • Торговля наркотиками
  • Убийство
  • Убийство друга
  • Убийство из пистолета
  • Убийца
  • Убитый выстрелом
  • Удар по лицу
  • Узи
  • Фонограф
  • Частный клуб
  • Часть из серии фильмов
  • Часть тетралогии
  • Чернокожий полицейский
  • Шумная ссора
  • Экшен-сцена в начале фильма
  • Электронная музыка в саундтреке
  • Южная Калифорния