Ключевые слова
- 2000-е годы
- XXI век
- Автомобиль Lincoln
- Автомобиль Porsche
- Автомобиль марки Линкольн
- Автомобиль, начиненный взрывчаткой
- Агент под прикрытием
- Агентство по борьбе с наркотиками
- Американец
- Английские субтитры в оригинале
- Арест
- Арестованный злодей
- Бандана
- Барбекью
- Беверли-Хиллз Калифорния
- Блик в объективе камеры
- Больница
- Больничная кровать
- Бомба
- Бородатый мужчина
- Брызги крови
- Бюст
- Взлетно-посадочная площадка
- Взрыв
- Взрывающаяся машина
- Вода
- Война бандитских группировок
- Враждебность
- Вторжение
- Вторжение в дом
- Выстрел в голову
- Выстрел в грудь
- Выстрел в живот
- Выстрел в лоб
- Выстрел в ногу
- Выстрел в офицера полиции
- Выстрел в плечо
- Выстрел в руку
- Выстрел из пистолета
- Выстрел офицеру полиции в грудь
- Выстрел через стену
- Гангстер
- Герой-одиночка
- Гетто
- Глок
- Глушитель
- Гнев
- Горе
- Городское насилие
- Госпитализация
- Два окончания
- Дерево
- Дождливая ночь
- Дождь
- Дом
- Домашная кошка
- Домашнее животное
- Домашняя кошка
- Допрос
- Драка на кулаках
- Дробовик
- Женская нагота
- Жестокость
- Жестокость банды
- Забитый насмерть
- Закадровый голос
- Заколотый насмерть
- Засада
- Застреленный
- Зверское насилие
- Зверство
- Избиение
- Информация
- Искупление вины
- Кадиллак
- Канализация
- Капот
- Картель
- Киллер
- Киллерша
- Кладбище
- Кокаин
- Колумбия
- Кольцо / ринг
- Колющий удар в спину
- Комический персонаж
- Коррупция
- Кошка
- Криминальный босс
- Кровать
- Кровь
- Крутой парень
- Культовый фильм
- Курение сигарет
- Личный черный янтарь
- Лонг-Бич, Калифорния
- Лос-Анджелес, Калифорния
- Лысый герой
- Лысый человек
- Любовный интерес
- М 16
- Машина
- Мексика
- Мексиканский наркокартель
- Место совершения преступления
- Месть
- Мехикали
- Мехико
- Миниган
- Могила
- Мститель
- Мужественность
- Мужчина
- Мужчина в маске
- Мультфильм по телевизору
- Навешивание ярлыков
- Нагота
- Название из трех слов
- Нападение
- Напряженность
- Наркобарон
- Нарковойна
- Наркодилер
- Наркокартель
- Наркотики
- Наркотраффик
- Наручники
- Насмешка
- Наёмный убийца
- Неожиданный финал
- Неонуар
- Непредсказуемый человек
- Нож
- Ночной клуб
- Обман
- Обратимый
- Огнестрельное оружие
- Огонь из оружия
- Опасения
- Операторский прием «Dutch Angle»
- Организованная преступность
- Оружие
- Оскорбление на расовой почве
- Особняк
- Острый юмор
- Отношения мужа и жены
- Пальма
- Партнер
- Перестрелка
- Перестрелка в баре
- Пилот
- Пистолет
- Пляжный дом
- Подстава
- Подставной полицейский
- Пол в названии
- Полицейская жестокость
- Полицейская перестрелка
- Полицейский
- Полуавтоматический пистолет
- Полёт
- Помповый дробовик
- Попытка убийства
- Последствия
- Похороненный заживо
- Представитель агентства по борьбе с наркотиками
- Прихрамывание
- Прозвище
- Произвол
- Просмотр телевизора
- Психопат
- Пулемет
- Пуленепробиваемый жилет
- Пустыня
- Расследование
- Резкие слова
- Рейд
- Романтические отношения
- Русская рулетка
- Ручное огнестрельное оружие
- Сан-Педро, Калифорния
- Саспенс
- Сбитый машиной
- Скорбь
- Смерть
- Смерть жены
- Смерть ребёнка
- Смерть сына
- Собака
- Совет
- Солярий
- Спор
- Справедливость
- Стрельба
- Стриптиз-клуб
- Стриптизерша
- Сумка с деньгами
- Сцена под водой
- Сцена с субтитрами
- Сцена стрельбы
- Телевидение
- Тихуана, Мексика
- Торт
- Трагедия
- Трагический герой
- Труп
- Трясущаяся камера
- Тюрьма
- Тёмный герой
- Убийство
- Убийство главного героя
- Убийство жены
- Убийство полицейского
- Убийство ребенка
- Убийца
- Угроза
- Удар по лицу
- Удушение
- Узи
- Уличная перестрелка
- Форд
- Фрустрация
- Хаос
- Хладнокровное убийство
- Холодильник
- Хулиган
- Циркулярная пила
- Черный юмор
- Чихуахуа
- Чёрная комедия
- Шляпа
- Южный Централ, Лос-Анджелес
- Ярость