Ключевые слова

  • «Стингер»
  • 1970-е
  • 1972 год
  • 1990-е
  • Американец ирландского происхождения
  • Американец итальянского происхождения
  • Аэропорт
  • Бар
  • Беглец
  • Безвыходное положение
  • Белфаст, Северная Ирландия
  • Бильярд
  • Бильярдный стол
  • Битва
  • Бой
  • Бомба
  • Британская армия
  • Британский солдат
  • Бронежилет
  • Брызги крови
  • В бегах
  • В стиле «Крепкого орешка»
  • Вертолёт
  • Вечеринка
  • Взрыв
  • Вторжение в дом
  • Выстрел в голову
  • Выстрел в грудь
  • Выстрел в ногу
  • Выстрел в плечо
  • Выстрел в спину
  • Гангстер
  • Глушитель
  • Год 1992
  • Голова, отделенная от тела
  • Горе
  • Городской антураж
  • Гость
  • Девочка
  • Деньги
  • Держать на прицеле
  • Дробовик
  • Дружба
  • Жестокость
  • Заговор
  • Заказное убийство
  • Заложник
  • Застреленный
  • Зверство
  • Зло
  • Злодей
  • ИРА
  • Ирландец
  • Ирландия
  • Ирландская республиканская армия
  • Ирландский
  • Ирландский гангстер
  • Ирландский католик
  • Казнь
  • Католик
  • Католическая церковь
  • Католический священник
  • Корабль
  • Кровь
  • Крутой парень
  • Лодка
  • Ложь
  • Лыжная маска
  • Магазинный вор
  • Манхэттен, Нью-Йорк
  • Мексиканская дуэль
  • Мелкий преступник
  • Месть
  • Монтаж
  • Мораль
  • Моральная дилемма
  • Мужская дружба
  • Название из трех слов
  • Наручники
  • Наёмный убийца
  • Ненастоящая личность
  • Неожиданный финал
  • Неонуар
  • Непристойный жест пальцем
  • Нью-Йорк
  • Няня
  • Облава
  • Огнестрельное оружие
  • Огонь из оружия
  • Оружие
  • Отношения матери и дочери
  • Отношения мужа и жены
  • Отношения отца и дочери
  • Отношения отца и сына
  • Отношения сестёр
  • Очертания Нью-Йорка
  • Паром
  • Паспорт
  • Пистолет
  • Плачущий мужчина
  • Побег
  • Побег из Заключения
  • Погоня
  • Подвал
  • Поддельный паспорт
  • Подозрение
  • Политика
  • Полицейская погоня
  • Полицейский
  • Полицейский напарник
  • Полицейский участок
  • Полиция
  • Поцелуй
  • Предательство
  • Презерватив
  • Преследование
  • Преследование пешком
  • Привязанность
  • Прицел
  • Продавец оружия
  • Прозвище
  • Пролог
  • Проникновение со взломом
  • Протестант
  • Прыжки на кровати
  • Пулемет
  • Разоружение кого-либо
  • Рвота
  • Револьвер
  • Рейд
  • Ресторан
  • Решающая схватка
  • Ручное огнестрельное оружие
  • Саспенс
  • Священник
  • Северная Ирландия
  • Семейные отношения
  • Сержант полиции
  • Сирота
  • Склад
  • Смерть
  • Смерть друга
  • Смерть отца
  • Солдат
  • Сочувствие
  • Справедливость
  • Спрятанные деньги
  • Сражение
  • Стройплощадка
  • Судья
  • Сумка с деньгами
  • Сцена стрельбы
  • Танк
  • Танцы
  • Терроризм
  • Террорист
  • Террористическая группа
  • Толпа ирландцев
  • Трагический злодей
  • Трагическое событие
  • Труп
  • Убежище
  • Убийство
  • Убийство отца
  • Узи
  • Уличная перестрелка
  • Финансист
  • Флешфорвард
  • Церковь
  • Чувство вины
  • Экшен-сцена в начале фильма