Ключевые слова

  • Американец ирландского происхождения
  • Вдовец
  • Вечеринка в честь Хэллоуина
  • Вино
  • Влюблённость
  • Внебрачный секс
  • Главный герой - женщина
  • Гребля
  • День благодарения
  • Дом на колесах
  • Дружба
  • Желтая роза
  • Женские ноги в чулках
  • Женщина в ванне
  • Животное в оригинальном названии
  • Интервенция
  • Ирландский католик
  • Католик
  • Кафе
  • Колготки
  • Костюм кошки
  • Костюм на Хэллоуин
  • Кровотечение из носа
  • Курица
  • Лос-Анджелес, Калифорния
  • Любитель собак
  • Любовный треугольник
  • Маникюр
  • Монтаж
  • Мясо
  • Название из трех слов
  • Название, сказанное персонажем
  • Накладка из искусственных волос
  • Ньюфаундленд
  • Обратимый
  • Онлайн-свидание
  • Отдельное проживание
  • Отель
  • Отец-одиночка
  • Отношения брата и сестры
  • Отношения девушки и парня
  • Отношения отца и дочери
  • Отношения сестёр
  • Парень-подросток
  • Парк для выгула собак
  • Пение
  • Пикник
  • Плавание
  • Плач
  • Плачущий мужчина
  • Плачущий под душем
  • По мотивам романа
  • Подтверждение
  • Похоть
  • Поцелуй
  • Поэзия
  • Презерватив
  • Приём «разрушение четвертой стены»
  • Прыжок в воду
  • Пьянство
  • Разведённый муж (жена)
  • Развод
  • Разлука
  • Реклама товара в кино
  • Ресторан
  • Рождественская елка
  • Романтическая комедия
  • Свидание
  • Свидание вслепую
  • Свидание по знакомству через интернет
  • Секс
  • Сломанные очки
  • Собака
  • Стриптиз-клуб
  • Стриптизерша
  • Строительство лодки
  • Супермаркет
  • Сцена во время финальных титров
  • Терьер
  • Учитель
  • Фильм для женской аудитории
  • Хэллоуин
  • Школа
  • Юрист