Ключевые слова

  • Автомобильная авария
  • Больница
  • Больной ребенок
  • Вашингтон, округ Колумбия
  • Вегетарианец
  • Взрослая неграмотность
  • Водитель скорой помощи
  • Врач
  • Голая женщина (вид сзади)
  • Голышом на улице
  • Гребная лодка
  • Грузовик
  • Грузовик, сбивающий машину
  • Дом в лесу
  • Дорожная пробка
  • Женская нагота
  • Женская нагота (вид спереди)
  • Женщина топлесс
  • Жизнь маленького городка
  • Закусочная
  • Замедленная сцена
  • Званый обед
  • Изменение личности
  • Клиника
  • Коктейль
  • Комедия нравов
  • Корова
  • Костюм
  • Купание нагишом
  • Лес
  • Лос-Анджелес, Калифорния
  • Любовное соперничество
  • Любовь
  • Маленький город
  • Мать-одиночка
  • Машина
  • Машина скорой помощи
  • Медсестра, медбрат
  • Местоположение в оригинальном названии
  • Механик
  • Мочеиспускание
  • Мэр
  • Мясник
  • Название, сказанное персонажем
  • Не в своей стихии
  • Небольшой город
  • Общественная работа
  • Оригинальное название из двух слов
  • Отношения матери и дочери
  • Отношения отца и дочери
  • Парад
  • Письмо
  • Пластическая хирургия
  • По мотивам романа
  • Поклонник
  • Полностью обнаженная женщина
  • Помощник шерифа
  • Поцелуй
  • Прививка
  • Проникновение со взломом
  • Разведённый муж (жена)
  • Рвота
  • Ремонт автомобиля
  • Роды
  • Романтическая комедия
  • Рыбалка
  • Салют
  • Свинья
  • Сельский доктор
  • Сердечный приступ
  • Сквош
  • Собеседование при приеме на работу
  • Солнцезащитные очки
  • Сон, мечта
  • Ставка в игре
  • Страховой агент
  • Судья
  • Сцена во время начальных титров
  • Табельные часы
  • Таксист
  • Танцы
  • Тир
  • Торт
  • Упоминание Уолта Уитмана
  • Фермер
  • Фестиваль
  • Хирург
  • Частокол
  • Чтение стихов по памяти
  • Эгоизм
  • Южная Каролина
  • Южный акцент