Ключевые слова

  • Активист
  • Амперсанд в оригинальном названии
  • Антивоенный протест
  • Вечеринка
  • Воссоединение матери и дочери
  • Вудсток
  • Выезд
  • Голый мужчина (вид сзади)
  • Девушка-подросток
  • Дуэт певцов
  • Женщина-адвокат
  • Женщина-официант
  • Женщина-скульптор
  • Женщина-художник
  • Житель Нью-Йорка
  • Запятая в оригинальном названии
  • Знак протеста
  • Интервью
  • Кальян
  • Кимоно
  • Кинофестиваль
  • Кофейня
  • Купание нагишом
  • Курение марихуаны
  • Курица
  • Кухня
  • Любовь
  • Маленький город
  • Манхэттен, Нью-Йорк
  • Мать-одиночка
  • Метафора
  • Мотоцикл
  • Мужская нагота
  • Мужчина с обнаженной грудью
  • Музыкальный фестиваль
  • Мясная лавка
  • Мясник
  • Ненормативная лексика
  • Нью-Йорк
  • Отношения бабушки и внука
  • Отношения бабушки и внучки
  • Отношения брата и сестры
  • Отношения матери и сына
  • Отношения мужа и жены
  • Отношения отца и сына
  • Очертания Нью-Йорка
  • Парень-подросток
  • Пение в машине
  • Переход
  • Писательский блок
  • Плотник
  • Подразумеваемый секс
  • Подросток
  • Пунктуация в оригинальном названии
  • Пьяная женщина
  • Разведённый муж (жена)
  • Развод
  • Разговор о сексе
  • Режиссер-документалист
  • Рок-концерт
  • Ругательство на букву «F»
  • Семейные отношения
  • Семейный обед
  • Скульптура
  • Старая фотография
  • Стремление быть режиссёром
  • Травка
  • Упоминание Beatles
  • Упоминание Боба Дилана
  • Упоминание Гамельнского крысолова
  • Упоминание Джими Хендрикса
  • Упоминание Дилана Томаса
  • Упоминание Уолта Уитмана
  • Фильм внутри фильма
  • Фольксваген
  • Хиппи
  • Художница
  • Чтение книги