Ключевые слова
- 1950-е
- Автомобильная авария
- Актриса
- Аферист
- Аэропорт
- Бар
- Бассейн
- Биг-бен, Лондон
- Британская секретная служба
- Бутылка сельтерской воды
- Ванная комната
- Вербовка
- Владелец магазина
- Военная форма
- Воображение
- Вражеский агент
- Врач
- Гавана, Куба
- Государственная измена
- Двойной агент
- Дезинформация
- День рождения
- Деньги
- Депортация
- Джин
- Дочь-подросток
- Езда на лошади
- Женский монастырь
- За кулисами
- Заговор с целью убийства
- Загородный клуб
- Заикание
- Запись на ленту
- Зонт
- Инженер
- Кабаре
- Казино
- Капитан полиции
- Кладбище
- Книга
- Код
- Комикс
- Контршпионаж
- Куба
- Лаборатория
- Лондон, Англия
- Лондонский Тауэр
- Лошадь
- Миниатюра
- Монахиня
- Мужской туалет
- Название, сказанное персонажем
- Недопонимание
- Немец
- Ночной клуб
- Обман
- Огнестрельное оружие
- Операторский прием «Dutch Angle»
- Оружие
- Отель
- Отец-одиночка
- Отношения отца и дочери
- Отравление
- Отравленный напиток
- Пилот
- Пистолет
- По мотивам романа
- Покрывательство
- Полицейский участок
- Полицейский эскорт
- Полиция
- Попытка убийства
- Похороны
- Предложение вступить в брак
- Предупреждение
- Прибор для прослушивания телефонных разговоров
- Признание
- Присвист при виде красотки
- Продавец
- Прослушивание телефонных разговоров
- Пылесос
- Пьянство
- Радио
- Радист
- Речь
- Рисование
- Рулетка
- Самолет
- Связанный, с кляпом во рту
- Седло
- Сейф
- Секретарь
- Секретный агент
- Скотч
- Слепой человек
- Смерть
- Собака
- Старый друг
- Стриптизерша
- Сцена стрельбы
- Сценарий, адаптированный автором
- Тайное оружие
- Такса
- Танцор
- Телефонная прослушка
- Торговец
- Убийство
- Убийство невинного человека
- Узнающий правду
- Униформа
- Упоминание Уильяма Шекспира
- Фарс
- Холодная война
- Членство в клубе
- Шашки
- Школа женского монастыря
- Шлем
- Шпион
- Шпионаж
- Эскиз
- Яд
- Ямайка