Ключевые слова

  • 1860-е
  • 1870-е
  • Азартные игры
  • Аукцион
  • Бармен
  • Беззаконие
  • Беззаконный город
  • Бизон
  • Военный оркестр
  • Возмездие
  • Газета
  • Город в оригинальном названии
  • Девушка в беде
  • Девушка из шоу
  • Дилижанс
  • Драка на кулаках
  • Железная дорога
  • Жестокость
  • Заголовок в газете
  • Заключенный
  • Засада
  • Застреленный
  • Искупление вины
  • Канзас
  • Карта
  • Катафалк
  • Киллер
  • Кладбище
  • Кнут
  • Ковбой
  • Колесо рулетки
  • Конный экипаж
  • Крупный рогатый скот
  • Крытая повозка
  • Курение сигарет
  • Кучер дилижанса
  • Легкий экипаж
  • Лидер банды
  • Линчевание
  • Лошадь с фургоном
  • Маленький город
  • Мальчик
  • Маршал
  • Могила
  • Монтаж
  • Мужская парикмахерская
  • Мужчина с обнаженной грудью
  • Музыка в стиле госпел
  • Музыка к фильму в исполнении оркестра
  • Название, сказанное персонажем
  • Напряженность
  • Наёмный убийца
  • Обеспечение правопорядка
  • Обман
  • Объявленный вне закона
  • Огонь из оружия
  • Оправдание
  • Отношения на грани любви и ненависти
  • Паническое бегство людей / животных
  • Паническое бегство рогатого скота
  • Парикмахер
  • Певец
  • Певец в салуне
  • Пение
  • Перегон скота
  • Перестрелка
  • Песня
  • Печатный станок
  • Писатель
  • Повешение
  • Пограничный город
  • Поезд
  • Попытка побега
  • Похороны
  • Правопорядок
  • Предательство
  • Преступная группировка
  • Приспешник
  • Прогресс
  • Пьянство
  • Редактор газеты
  • Редакция газеты
  • Резак
  • Репрессия
  • Решающая схватка
  • Салун
  • Сейф в полу
  • Сельская местность
  • Скотовод
  • Смерть брата
  • Смерть друга
  • Смерть отца
  • Смерть ребёнка
  • Смерть сына
  • Состав поезда
  • Спевка
  • Ссора в баре
  • Стресс
  • Суматоха
  • Сцена стрельбы
  • Танцевальный зал
  • Танцы
  • Техас
  • Техасец
  • Толпа
  • Тюрьма
  • Убийство
  • Удары кулаками
  • Уличная перестрелка
  • Упоминание Уильяма Шекспира
  • Хладнокровное убийство
  • Хористка
  • Человек в ванной
  • Член банды
  • Шериф
  • Юрист