Ключевые слова

  • Американец индейского происхождения
  • Американский индеец
  • Апачи
  • Аризона
  • Беглец
  • Битва
  • В бегах
  • Взрыв
  • Винчестер (ружье)
  • Выживший
  • Герой
  • Герой Запада
  • Гремучая змея
  • Дети
  • Драка на кулаках
  • Зал суда
  • Засада
  • Захват
  • Змея
  • Индеец племени команчи
  • Индиец
  • Испытание
  • Ковбои и индейцы
  • Ковбой
  • Ковбойка
  • Ковбойская шляпа
  • Ковбойские сапоги
  • Кольт 45-го калибра
  • Команчи
  • Копьё
  • Красное платье
  • Кролик
  • Лошадь
  • Лук и стрелы
  • Магазинная винтовка
  • Место для купания
  • Месть
  • Навахо
  • Нападение
  • Нападение коренных американцев
  • Наручники
  • Нож
  • Обрыв
  • Огнестрельное оружие
  • Отношения брата и сестры
  • Отношения мужчины и женщины
  • Перестрелка
  • Пистолет
  • Племя апачей
  • Полукровка
  • Пустыня
  • Револьвер
  • Резня
  • Река
  • Речной порог
  • Решающая схватка
  • Самосуд
  • Сводная сестра
  • Смерть жены
  • Солдат
  • Состав поезда
  • Справедливость
  • Стрела
  • Стрельба из лука
  • Сцена стрельбы
  • Территория
  • Томагавк
  • Топор
  • Тусон (Таксон), Аризона
  • Убийство
  • Убийство стрелой
  • Укус змеи
  • Фанатизм
  • Фанатик
  • Цепь
  • Шериф
  • Шестизарядный револьвер
  • Шпоры
  • Шумная ссора
  • Щит
  • Экшен-сцена в начале фильма