Ключевые слова

  • Американец
  • Американский турист
  • Бизнес-консультант
  • Бизнесмен
  • Битва полов
  • Бочка
  • Вандал
  • Вандализм
  • Виски
  • Восстание
  • Выпивание из бутылки
  • Деловая женщина
  • Деловая поездка
  • Доставка
  • Досье
  • Европа
  • Женщина в очках
  • Женщина-антагонист
  • Живопись
  • Закадровый голос
  • Зовущий на помощь
  • Игрушечное оружие
  • Интрига
  • Карточная игра
  • Килт (шотландская юбка)
  • Кинотеатр
  • Клерк
  • Курение сигарет
  • Курение трубки
  • Ложь
  • Мальчик
  • Манекен
  • Манипуляция
  • Механизм
  • Модернизация
  • Монета
  • Мужчина в очках
  • Начальница
  • Несчастный случай на транспорте
  • Нож
  • Обморок
  • Обратный эффект
  • Ожирение
  • Отношения девушки и парня
  • Отношения коллег
  • Отношения сотрудника и работодателя
  • Отравленный напиток
  • Офис
  • Перчатка
  • Перчатки
  • Плач
  • По мотивам рассказа
  • Повстанец
  • Повторяющаяся сцена
  • Подслушивание
  • Поезд
  • Поездка
  • Пожилой человек
  • Поиски двери
  • Полицейский
  • Попытка убийства
  • Портрет
  • Портретная живопись
  • Посетитель
  • Посещение
  • Посланник
  • Преемник
  • Прослушивание радио
  • Психологическая манипуляция
  • Пьяный человек
  • Сильная женщина
  • Слепой человек
  • Слепота
  • Смерть
  • Сообщение
  • Соперничество
  • Статуя
  • Столкновение культур
  • Счетная машина
  • Танцевальная сцена
  • Телефонный звонок
  • Трезвенник
  • Уборщик
  • Уволенный с работы
  • Улика
  • Уничтожение улик
  • Упоминание Христофора Колумба
  • Упоминание Чарльза Диккенса
  • Упоминание Шерлока Холмса
  • Управление
  • Фильм внутри фильма
  • Фирма
  • Флешфорвард
  • Хитрый план
  • Шпионаж
  • Эдинбург, Шотландия
  • Эксперт по эффективности производства