Ключевые слова

  • Агент ФБР
  • Американец ирландского происхождения
  • Американец немецкого происхождения
  • Американские горки
  • Бедность
  • Библиотечная книга
  • Валюта
  • Великодушие
  • Ветеран Первой мировой войны
  • Ветеринар
  • Герой войны
  • Доброта
  • Закадровый текст
  • Зал суда
  • Зоомагазин
  • Искренность
  • Кони-Айленд, Нью-Йорк
  • Ложное обвинение
  • Мартини
  • Наблюдение
  • Нерешенное дело
  • Ночной клуб
  • Нью-Йорк
  • Обратная проекция
  • Организация Объединенных Наций
  • Переводчик
  • По мотивам статьи
  • Полиция
  • Секретная служба
  • Старик
  • Стойка с газированной водой
  • Судья
  • Упоминание Ланселота
  • Фальшивомонетчик
  • Число в оригинальном названии