Ключевые слова
- Автоответчик
- Американец итальянского происхождения
- Аплодисменты
- Блондинка (блондин)
- Болторезный станок
- Брюнетка (брюнет)
- Вечеринка
- Вождение автомобиля
- Вождение ночью
- Вымышленное телешоу
- Вымышленный телесеть
- Газета
- Главный герой мужского пола
- Голливуд
- Городской антураж
- Губная помада
- Диапроектор
- Дистанционное управление
- Женщина в очках
- Женщина-шофер
- Зеркало
- Знак «Hollywood»
- Извинение
- Использование губной помады
- Карта
- Компьютер
- Конверт
- Круиз
- Курение трубки
- Лимузин
- Мегафон
- Меню
- Микрофон
- Мужчина в очках
- Мультфильм по телевизору
- Название из трех слов
- Наручники
- Наручные часы
- Ночь
- Оперный певец
- Оскорбление на расовой почве
- Открытие двери
- Отношения дяди и племянника
- Отношения мужчины старше и женщины моложе
- Отношения сестёр
- Охранник
- Парк с аттракционами
- Пение
- Песнопение
- Печать
- Пилотный эпизод
- Пицца
- Пишущая машинка
- Подъем
- Портной
- Посещение
- Президент
- Приглашение
- Принтер
- Просмотр телевизора
- Реальные сестры, играющие сестер
- Режиссер-актер
- Свадьба
- Светофор
- Секретарь
- Служащий в приемной
- Собака
- Сообщение автоответчика
- Старик
- Сумочка
- Сцена во время начальных титров
- Сцена перед вступительными титрами
- Такси
- Телевизионная звезда
- Телевизионный директор
- Телепродюсер
- Телефон
- Телефонный звонок
- Тюремная камера
- Увольнение
- Увольнение с работы
- Упоминание Джонна Диллинджера
- Человек в инвалидном кресле
- Шофер
- Эвфемизм