Ключевые слова
- 1810-е
- XIX век
- Американский юг
- Апельсин
- Афроамериканец
- Бабочка
- Бег
- Беглый раб
- Бегство
- Без вести пропавшие
- Библия
- Бритье
- Вдовец
- Винтовка
- Водопад
- Гора
- Гусь
- Девушка-подросток
- Деревня
- Доение коровы
- Дождь
- Дом в лесу
- Духовность
- Езда на лошади
- Енот
- Жестокость
- Закадровый голос
- Закон
- Имя персонажа в оригинальном названии
- Карманные часы
- Карта
- Колодец
- Корова
- Костер
- Кресло-качалка
- Кровь
- Крупный рогатый скот
- Кукольное представление
- Курица
- Лес
- Лжец
- Линчевание
- Ложь
- Лошадь
- Лошадь с фургоном
- Любовь
- Медведь
- Межрасовые отношения
- Младенец
- Могила
- Молоко
- Мораль
- Мост
- Мужество
- Музыкант
- Муравей
- Надгробный камень
- Насекомое
- Независимый фильм
- Несправедливость
- Нож
- Огонь
- Одеяло
- Одиночество
- Ответственность
- Отношения брата и сестры
- Отношения матери и дочери
- Отношения мужа и жены
- Отношения мужчины и женщины
- Отношения отца и дочери
- Отношения тети и племянницы
- Охота
- Охотник
- Охотничья собака
- Певец
- Пение
- Пересечение реки
- Песня
- Плач
- По мотивам романа
- Побег
- Поджог
- Подземная железная дорога
- Поиск
- Празднование
- Приготовление еды
- Проповедник
- Пчела
- Раб
- Рабовладелец
- Рабство
- Рана на голове
- Раненая собака
- Расовые отношения
- Река
- Рисование
- Рогатый скот
- Рыба
- Свинья
- Свобода
- Северная Каролина
- Сельская местность
- След
- Слезы
- Слуга
- Смерть дочери
- Смерть жены
- Смерть младенца
- Собака
- Собака-ищейка
- Совесть
- Сострадание
- Ссуда
- Страх
- Стрельба в собаку
- Сценарий, адаптированный автором
- Танцор
- Танцы
- Трость
- Туфли
- Удар по лицу
- Фактория (магазин в отдаленной местности)
- Ферма
- Фермер
- Хлеб
- Художник
- Честность
- Шитьё
- Шторм
- Яблоко
- Ястреб