Ключевые слова

  • 1860 год
  • Акула
  • Арест
  • Бар
  • Барабаны
  • Бинокль
  • Бой
  • Бренди
  • Брюнетка (брюнет)
  • Взрыв
  • Военный офицер
  • Ворота
  • Гавайский венок
  • Герой
  • Гигантский осьминог
  • Гнев
  • Голос за кадром
  • Гребная лодка
  • Гром
  • Гусиное перо
  • Дайвер
  • Держать на прицеле
  • Джин
  • Джунгли
  • Длинные тёмные волосы
  • Драка на кулаках
  • Дядя
  • Жадность
  • Жемчуг
  • Жестокость
  • Зал суда
  • Каноэ
  • Капитан
  • Капитан корабля
  • Кораблекрушение
  • Кресло-каталка
  • Купание нагишом
  • Лагуна
  • Ложь
  • Любовное соперничество
  • Любовный треугольник
  • Матрос
  • Молния
  • Морской капитан
  • Мужчина с обнаженной грудью
  • Музыка к фильму в исполнении оркестра
  • Нож
  • Обязательство / помолвка
  • Огонь из оружия
  • Остров
  • Отношения девушки и парня
  • Отношения дяди и племянницы
  • Отношения мужчины и женщины
  • Пальма
  • Парусное судно
  • Пианист
  • Плавание
  • Пляж
  • По воле случая
  • По мотивам романа
  • Подводная пещера
  • Подводное спасение
  • Полинезиец
  • Порка
  • Посланник
  • Последняя битва
  • Поцелуй
  • Празднование
  • Предложение вступить в брак
  • Приключенческий герой
  • Прокурор
  • Пушка
  • Пьянство
  • Ревность
  • Саботаж
  • Салун
  • Свеча
  • Свидетель
  • Свидетельское показание
  • Связанный мужчина с обнаженной грудью
  • Следственная комиссия
  • Следствие
  • Слиток золота
  • Случайная смерть
  • Смерть
  • Смерть героя
  • Смерть главного персонажа
  • Смерть любимого человека
  • Спасение
  • Сражение
  • Судья
  • Сундук с сокровищами
  • Танцы
  • Телесное наказание
  • Тонущий корабль
  • Торжество
  • Трагический герой
  • Трагическое событие
  • Традиция
  • Туземное племя
  • Удар по лицу
  • Утопление
  • Факел
  • Фестиваль
  • Флешбэк
  • Цвет в названии
  • Частокол
  • Шторм
  • Шторм на море
  • Шумная ссора
  • Шхуна
  • Эффекты двойного изображения
  • Южные моря
  • Ярость