Ключевые слова

  • Cвязи с общественностью (PR)
  • Агент правительства
  • Анимированные вступительные титры
  • Афера
  • Бизнес-вумен
  • Бизнесмен
  • Буровой раствор
  • Волосатая грудь
  • Деловая женщина
  • Деловая поездка
  • Деловая этика
  • Деньги
  • Еда
  • Ковбойская шляпа
  • Ковбойские сапоги
  • Курение сигары
  • Кухня
  • Лжец
  • Ложбинка между грудей или ягодиц
  • Ложь
  • Манхэттен, Нью-Йорк
  • Мужчина с обнаженной грудью
  • Название из трех слов
  • Нечестный бизнесмен
  • Ночная рубашка
  • Нью-Йорк
  • Обман
  • Обратимый
  • Оппортунист
  • Отношения мужчины и женщины
  • По мотивам романа
  • Приготовление еды
  • Пролог
  • Ресторан
  • Романтическая комедия
  • Сосед по комнате
  • Сценарий, адаптированный автором
  • Такси
  • Таксист
  • Телефон в машине
  • Техас
  • Уолл-стрит
  • Уолл-стрит, Нью-Йорк
  • Фарс
  • Фондовая биржа
  • Художник