Ключевые слова

  • Американец греческого происхождения
  • Американец ирландского происхождения
  • Американец филиппинского происхождения
  • Брак, женитьба
  • Брачная неверность
  • Грипп
  • Дворецкий
  • Детективная история
  • Детектор лжи
  • Домработница
  • Желтая журналистика
  • Журналист
  • Завещание
  • Заголовок в газете
  • Ложное обвинение
  • Маскировка
  • Медовый месяц
  • Насморк
  • Неблагополучный брак
  • Новобрачные
  • Огонь
  • Огонь из оружия
  • Окружной прокурор
  • Оригинальное название из шести слов
  • Отель
  • Отношения дяди и племянника
  • По мотивам романа
  • Поднимание тяжестей
  • Подтасовка фактов / ложное обвинение
  • Похищение людей
  • Признание
  • Пьянство
  • Растратчик
  • Редакция газеты
  • Свадьба
  • Сержант полиции
  • Сиквел
  • Скандал
  • Смерть
  • Снотворное
  • Стереотипный афроамериканец
  • Стереотипный китаец
  • Суд
  • Судья
  • Судья женского пола
  • Убийство
  • Флешбэк
  • Цитирование Шекспира
  • Частный детектив
  • Часть детективного сериала
  • Четвертая часть
  • Четвертая часть франшизы
  • Чиханье
  • Шантаж