Ключевые слова

  • 1066 год
  • Аббатство
  • Английский
  • Армада
  • Армия
  • Битва
  • Битва на мечах
  • Бой не на жизнь, а на смерть
  • Броня
  • Вдовец
  • Воспроизведение реальных событий
  • Вторжение
  • Высадка на пляже
  • Гобелен
  • Длинные волосы
  • Докудрама
  • Епископ
  • Закадровый голос
  • Замок
  • Знатность
  • Имя в оригинальном названии
  • Историк
  • Кавалерия
  • Комета
  • Конфликт
  • Копьё
  • Королевская власть
  • Король Англии
  • Коронация
  • Ла-Манш (Английский канал)
  • Лондон, Англия
  • Лондонский Тауэр
  • Лук и стрелы
  • Меч
  • Мятеж
  • Название из трех слов
  • Наместник короля
  • Нормандия
  • Нормандия, Франция
  • Отношения мужа и жены
  • Отношения отца и сына
  • Перевод
  • Перепись
  • Пехота
  • Покушение на убийство
  • Поле боя
  • Предатель
  • Преемник
  • Присяга
  • Рассказчик
  • Резня
  • Руан, Франция
  • Рукопашный бой
  • Смертное ложе
  • Смерть жены
  • Смерть короля
  • Смерть лошади
  • Советник
  • Сожаление
  • Солдат
  • Средние века
  • Стрельба из лука
  • Субтитры
  • Терроризм
  • Топор
  • Тронный зал
  • Ублюдок
  • Ужас
  • Узурпатор
  • Упоминание Девы Марии
  • Феодальная система
  • Феодальное общество
  • Флаг
  • Французский
  • Шлем
  • Шпион
  • Щит
  • Ярость