
Луис Барберо
Luis Barbero
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
08 августа 1916
Место рождения
Мадрид, Испания
Дата смерти
03 августа 2005

Студия 1
Estudio 1

La isla de la tortuga

Комиссар
El comisario

7 жизней
7 vidas

Журналисты
Periodistas

Приезжайте и посмотрите
Pasen y vean

Рабочие руки
Manos a la obra

Сумасшедшее сердце
Corazón loco

Регентша. Жена правителя
La regenta

Семейный врач
Médico de familia

¡Ay, Señor, Señor!

El sexólogo

По другой стороне туннеля
Al otro lado del túnel

Мошенники из бара «Офисина»
Los ladrones van a la oficina

Полный, пожалуйста
Lleno, por favor

Голая мишень
Los gusanos no llevan bufanda

Король изумленный
El rey pasmado

Дежурная аптека
Farmacia de guardia

Supercan y su banda

Это я
Yo soy ésa

Центральная бригада
Brigada central

Нужные вещи
Las cosas del querer

El embarazado

Мадрид
Madrid

Луте: Он передвигается или взрывается
El Lute (camina o revienta)

Лорка, смерть поэта
Lorca, muerte de un poeta

Человек из шпината
Cara de acelga

Shh...

¡Qué tía la C.I.A.!

Донор
El donante

В бледно-лунном свете
A la pálida luz de la luna

Отче наш
Padre nuestro

Al este del oeste

Как Альманзор потерял свой барабан
Cuando Almanzor perdió el tambor

И от страховки... избавь нас Господь!
Y del seguro... líbranos Señor!

Las autonosuyas

Встряхните перед использованием
Agítese antes de usarla

Ни встать, ни жениться
Ni te cases ni te embarques

Помешанная на цирке
Loca por el circo

Его зовут Хота Эрре
Le llamaban J.R.

В поисках потерянного яйца
En busca del huevo perdido

Рубашка старая, куртка новая
De camisa vieja a chaqueta nueva

Рой
La colmena

Chispita y sus gorilas

Автономисты
Los autonómicos

Тётка Чарлея
La tía de Carlos

Todo es posible en Granada

Сутенёры
Los chulos

Что будет с нашим ребенком?
¿Dónde estará mi niño?

Волынщик
El soplagaitas

Профессор Эротикус
Profesor eróticus

Teatro

Мэр и политика
El alcalde y la política

Сумасшедшие соседи со второго этажа
Los locos vecinos del 2º

Un cero a la izquierda

Приличные негодяи
Unos granujas decentes

Необыкновенный и достославный подвиг славного парня из Арчидоны
La insólita y gloriosa hazaña del cipote de Archidona

Visanteta, estáte quieta

Девственность Висенты
El virgo de Visanteta

Historia de «S»

Игроки в бинго
Los bingueros

Нежнее, дорогой, еще нежнее
Suave, cariño, muy suave

Donde hay patrón...

Дом свиданий
Casa de citas

Виски и призраки
Fantasma en el Oeste

Девочки... В салон!
Niñas... al salón

Гусеницы шелкопряда
Gusanos de seda

Эва, чистая как стеклышко
Eva, limpia como los chorros del oro

Мститель Густисьеро и его булочница-мать
El bengador Gusticiero y su pastelera madre

Селедонио и я, мы такие!
Celedonio y yo somos así

Курро Хименес
Curro Jiménez

Маурисио, любовь моя
Mauricio, mon amour

Пусть безумие... лишь бы не война
Haz la loca... no la guerra

Блудница и её клиенты
Fulanita y sus menganos

El señor está servido

Мы, достойные
Nosotros, los decentes

Женщина принадлежит мужчинам
La mujer es cosa de hombres

Мадрид, Коста Флеминг
Madrid, Costa Fleming

Легкомысленные вдовы
Ligeramente viudas

Рабыня, данная тебе
Esclava te doy

День с Серхио
Un día con Sergio

Соррита Мартинес
Zorrita Martínez

Я не хочу потерять честь
No quiero perder la honra

Адюльтер
El adúltero

Не убий
No matarás

Моя жена приличнее, чем вы о ней думаете
Mi mujer es muy decente, dentro de lo que cabe

Бабушка из довоенных времен
Una abuelita de antes de la guerra

Лучший подарок
El mejor regalo

Стеснительный
El reprimido

Прах ты...
Polvo eres...

Одержимости Армандо
Las obsesiones de Armando

Обнажённый брак
Matrimonio al desnudo

Сеньора доктор
Señora doctor

...иначе мы рассердимся!
...altrimenti ci arrabbiamo!

El insólito embarazo de los Martínez

Ты свел меня с ума
Me has hecho perder el juicio

Её называли крёстная мать
La llamaban La Madrina

El abuelo tiene un plan

Блудница
La descarriada

Любопытная
La curiosa

Один, два, три... отвечает снова
Un, dos, tres... responda otra vez

Симпатичный наследник ищет жену
Guapo heredero busca esposa

Домохозяйки
Las colocadas

Чистый воск
La cera virgen

Паршивая овца, или Покойся с миром...
La garbanza negra, que en paz descanse...

Зеленый конверт
El sobre verde

Симон, мы в тебя верим!
Simón, contamos contigo

Моя прекрасная сеньорита
Mi querida señorita

Пиренейский футбольный клуб
Las ibéricas F.C.

Hay que educar a papá

Очень красивая девушка
Una chica casi decente

Семь жизней кошки
Las siete vidas del gato

Девять месяцев спустя
Después de los nueve meses

Загримировать покойника
Dele color al difunto

Con ella llegó el amor

Cateto a babor

El irreal Madrid

Cuatro noches de boda

Sangre en el ruedo

Одиннадцатый час
Hora once

Один день — один день
Un día es un día

¿Qué hacemos con los hijos?

Novios 68

Миллион в мусорном баке
Un millón en la basura

Las cicatrices

Las viudas

Jugando a morir

Las últimas horas...

Студия 1
Estudio 1

Бельмо на глазу
Per un pugno nell'occhio

Mi canción es para ti

Змеи и лестницы
El juego de la oca

Кабриола
Cabriola

Грешник и ведьма
El pecador y la bruja

Почти кабальеро
Casi un caballero

Найдите мне эту девчонку
Búsqueme a esa chica

Новелла
Novela

Марисоль по пути в Рио
Marisol rumbo a Río

Игра в правду
El juego de la verdad

Vuelve San Valentín

Большая семья
La gran familia

День святого Валентина
El día de los enamorados

Истории из Мадрида
Historias de Madrid

El hombre que viajaba despacito

Los caraduros

…А на третий год он воскрес
...Y al tercer año, resucitó

Монахиня и Дон Жуан
Una monja y un Don Juan

История флирта
Ligue Story