
Лука Спортелли
Luca Sportelli
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
11 марта 1927
Место рождения
Бари, Италия
Дата смерти
29 августа 1999

Big John

Vite perdute

Il Fantasma Dal Cuore D'oro

Il giudice istruttore

Железные парни
Classe di ferro

История леди Чаттерлей
La storia di Lady Chatterley

Учитель по виолончели
L'insegnante di violoncello

Il Bi e il Ba

В крайнем случае, я ничего не скажу
Al limite, cioè, non glielo dico

Подай на меня в суд
Mi faccia causa

Ноль по поведению
Zero in condotta

Дьявол и святая вода
Il diavolo e l'acquasanta

Джан Бурраска
Gian Burrasca

Чао, неприятель
Ciao nemico

Молодые, красивые… вероятно, богатые
Giovani, belle... probabilmente ricche

Люди слова
Uomini di parola

Новый путь в Индию
La nouvelle malle des Indes

Докторша предпочитает моряков
La dottoressa preferisce i marinai

Pensieri morbosi

Человек смеется
Un uomo da ridere

Белый поп-Иисус
White Pop Jesus

Индийский кактус
Fico d'India

Отвергнутая
L'esclusa

Сахар, мед и перчик
Zucchero, miele e peperoncino

Вдова придурка
La vedova del trullo

Извините, Вы нормальны?
Scusi, lei è normale?

Бывает и похуже
La patata bollente

Агентство Риккардо Финци, практикующего детектива
Agenzia Riccardo Finzi... praticamente detective

Алессия... Вулкан под кожей
Alessia... un vulcano sotto la pelle

Интересное положение
Stato interessante

Мессалина, Мессалина!
Messalina, Messalina!

Кровавые ночи гестапо
Le lunghe notti della Gestapo

Жаль, что она римлянка
Sorbole... che romagnola

Судья
La pretora

Эротический... компромисс
Il compromesso... erotico (Menage a quattro)

Двое на лестничной клетке
Due sul pianerottolo

Святой покровитель
Il santo patrono

Банк Монате
La banca di Monate

Продавщица
La commessa

Болоньезка
La bolognese

Любовь моя, разденься... Позже объясню!
Amore mio spogliati... che poi ti spiego!

Четверо обжор на манёврах
4 marmittoni alle grandi manovre

Клещ
Il saprofita

Пеший полицейский
Piedino il questurino

Паоло холодный
Paolo il freddo

Летучий отряд
Squadra volante

Фарфаллон — Мотылек
Farfallon

4 caporali e 1/2 e un colonnello tutto d'un pezzo

Бригадир Паскуале Дзагариа любит маму и полицию
Il brigadiere Pasquale Zagaria ama la mamma e la polizia

Сержант Ромпилиони
Il sergente Rompiglioni

Патрокл!.. И солдат Камильоне, великий, знаменитый и тупой
Patroclooo!... e il soldato Camillone, grande grosso e frescone

Отправь своего дьявола в мой ад
Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno

Страх с косыми глазами
Il terrore con gli occhi storti

Профсоюзный деятель
Il sindacalista

Два кота с девятью… с половиной хвостами в Амстердаме
I due gattoni a nove code... e mezza ad Amsterdam

Дон Камилло VI
Don Camillo e i giovani d'oggi

Декамерон №4 — Прекрасные новеллы Боккаччо
Decameron n° 4 - Le belle novelle del Boccaccio

Нож для колки льда
Il coltello di ghiaccio

Боккаччо
Boccaccio

Настоящий и ложный
Il vero e il falso

13-й – всегда Иуда
Il tredicesimo è sempre Giuda

Николетта идет в армию
Venga a fare il soldato da noi

Ma che musica maestro

I due assi del guantone

Il clan dei due Borsalini

Венский душитель
Lo strangolatore di Vienna

Простите, она платит налоги?
Scusi, ma lei le paga le tasse?

Побег
La poudre d'escampette

Дело Коза Ностра
Cose di Cosa Nostra

Armiamoci e partite!

Due bianchi nell'Africa nera

Полночная любовь
Mezzanotte d'amore

Bolidi sull'asfalto a tutta birra!

Блеск и нищета мадам Рояль
Splendori e miserie di Madame Royale

I due maghi del pallone

И кто только выдал тебе права?
Ma chi t'ha dato la patente?

Эдипеон
Edipeon

Amore formula 2

Дон Франко и Дон Чиччо в году споров
Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione

Десять чудес любви
Le 10 meraviglie dell'amore

Colpo di stato

Зум зум зум
Zum zum zum - La canzone che mi passa per la testa

Думать о тебе
Pensando a te

Дон Кихот и Санчо Панса
Don Chisciotte e Sancio Panza

Zum zum zum n° 2

Медбратья из государственной больницы
Gli infermieri della mutua

Изабелла, дьявольская герцогиня
Isabella, duchessa dei diavoli

Раздевая глазами
Vedo nudo

Дума о любви
Pensiero d'amore

Ciccio perdona... Io no!

Стреляй, Гринго, стреляй
Spara, Gringo, spara

Два пожарных
I 2 pompieri

Бдительная пара
I due vigili

С благодарственной речью
Con rispetto parlando

002: Наисекретнейший агент
002 agenti segretissimi

Big John

Милан... Защищайся или умри
Milano... difendersi o morire

Алессия... Вулкан под кожей
Alessia... un vulcano sotto la pelle

Лишь бы не узнали все вокруг!..
Basta che non si sappia in giro!..

Дамы и господа, спокойной ночи!
Signore e signori, buonanotte

Под каким ты знаком?
Di che segno sei?

Сила пощечины
A forza di sberle

Плоть
Carnalità

Неимущие холостяки в поисках сердечных привязанностей
Senza famiglia, nullatenenti cercano affetto

Джиролимони, чудовище Рима
Girolimoni, il mostro di Roma

Самый запрещённый Декамерон — Боккаччо отдыхает...
Decameron proibitissimo (Boccaccio mio statte zitto)

Io non spezzo... rompo

Задержанный в ожидании суда
Detenuto in attesa di giudizio

Belle d'amore

Хватит глазеть
Basta guardarla

Сатириконище
Satiricosissimo

Голубоглазая Лиза
Lisa dagli occhi blu

Да, синьор
Sissignore

Убей меня поцелуями
Straziami ma di baci saziami

Черная овца
La pecora nera

I 2 deputati

Отец семейства
Il padre di famiglia