Загрузка
01:30пятница, 25.04.2025

Марсель Шарве

Marcel Charvey

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

22 февраля 1916

Место рождения

Марсель, Буш-дю-Рон, Прованс-Альпы-Лазурный берег, Франция

Дата смерти

21 августа 1995

Больная голова

Больная голова

Bobo la tête
Comme une femme

Comme une femme

Арсен Люпен

Арсен Люпен

Arsène Lupin joue et perd
Скандальные фотографии

Скандальные фотографии

Photos scandale
Любовь под вопросом

Любовь под вопросом

L' Amour en question
Комиссар Мулен

Комиссар Мулен

Commissaire Moulin
L'archisexe

L'archisexe

Необычные истории

Необычные истории

Histoires insolites
Des filles expertes en jeux clandestins

Des filles expertes en jeux clandestins

Воспитание чувств

Воспитание чувств

L'éducation sentimentale
Avortement clandestin!

Avortement clandestin!

Хорошенькое дельце

Хорошенькое дельце

La belle affaire
6 человек под вопросом

6 человек под вопросом

Les six hommes en question
Проклятые короли

Проклятые короли

Les rois maudits
Шульмейстер, шпион императора

Шульмейстер, шпион императора

Schulmeister, espion de l'empereur
Новые приключения Видока

Новые приключения Видока

Les nouvelles aventures de Vidocq
Натали, любовь просыпается

Натали, любовь просыпается

Nathalie, l'amour s'éveille
Обещание на рассвете

Обещание на рассвете

Promise at Dawn
Бал графа д’Оржель

Бал графа д’Оржель

Le bal du comte d'Orgel
Большие хитрецы

Большие хитрецы

Les gros malins
Счастлив тот, кто подобен Улиссу...

Счастлив тот, кто подобен Улиссу...

Heureux qui comme Ulysse...
Проклятие Бельфегора

Проклятие Бельфегора

La malédiction de Belphégor
Vidocq

Vidocq

Расследования комиссара Мегрэ

Расследования комиссара Мегрэ

Les enquêtes du commissaire Maigret
Дневная красавица

Дневная красавица

Belle de jour
Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir
Радио полиции вызывает

Радио полиции вызывает

Polizeifunk ruft
Агент 077, Вызов для убийц

Агент 077, Вызов для убийц

A 077, sfida ai killers
Париж в августе

Париж в августе

Paris au mois d'août
Ruy Blas

Ruy Blas

Муж за определённую цену

Муж за определённую цену

Un mari à prix fixe
Болтуны

Болтуны

Les baratineurs
Голова клиента

Голова клиента

La tête du client
Превращение мокриц

Превращение мокриц

La métamorphose des cloportes
Мажордом

Мажордом

Le majordome
Procès du diable

Procès du diable

Verdict

Verdict

Потасовка среди вдов

Потасовка среди вдов

Du grabuge chez les veuves
Коплан идёт на риск

Коплан идёт на риск

Coplan prend des risques
La collection Dressen

La collection Dressen

L'inspecteur Leclerc enquête

L'inspecteur Leclerc enquête

Досье 1413

Досье 1413

Dossier 1413
Полуночное свидание

Полуночное свидание

Le rendez-vous de minuit
Львы на свободе

Львы на свободе

Les lions sont lâchés
Месть простофиль

Месть простофиль

Le Cave se rebiffe
Les secrets de la princesse de Cadignan

Les secrets de la princesse de Cadignan

Rouge

Rouge

Бизнес

Бизнес

Business
La forteresse

La forteresse

Jean Le Maufranc

Jean Le Maufranc

Brigade des moeurs

Brigade des moeurs

За последние пять минут

За последние пять минут

Les cinq dernières minutes
Камера исследует время

Камера исследует время

La caméra explore le temps
Une gosse «sensass»

Une gosse «sensass»

Le colonel est de la revue

Le colonel est de la revue

Et par ici la sortie

Et par ici la sortie

Парижанка

Парижанка

Une parisienne
Сострадание к вампирам

Сострадание к вампирам

Pitié pour les vamps
Инспектор интересуется музыкой

Инспектор интересуется музыкой

L'inspecteur connaît la musique
Строптивая девчонка

Строптивая девчонка

Cette sacrée gamine
En votre âme et conscience

En votre âme et conscience

Вилла Сан-Суси

Вилла Сан-Суси

La villa Sans-Souci
Leguignon guérisseur

Leguignon guérisseur

После вас, герцогиня

После вас, герцогиня

Après vous, duchesse
Votre dévoué Blake

Votre dévoué Blake

Виконт Де Бражелон

Виконт Де Бражелон

Le vicomte de Bragelonne
Les quatre mousquetaires

Les quatre mousquetaires

Целитель

Целитель

Le guérisseur
Нормандская дыра

Нормандская дыра

Le Trou normand
Это случилось в Париже

Это случилось в Париже

C'est arrivé à Paris
Стол для заморышей

Стол для заморышей

La Table-aux-Crevés
Et moi j'te dis qu'elle t'a fait d'l'oeil!

Et moi j'te dis qu'elle t'a fait d'l'oeil!

Больше каникул для боже мой

Больше каникул для боже мой

Plus de vacances pour le Bon Dieu
Мы отправляемся в Париж

Мы отправляемся в Париж

Nous irons à Paris
Король Пандор

Король Пандор

Le roi Pandore
Вышел в свет

Вышел в свет

Vient de paraître
Молчание — золото

Молчание — золото

Le silence est d'or
Мадемуазель забавляется

Мадемуазель забавляется

Mademoiselle s'amuse
Встреча в Париже

Встреча в Париже

Rendez-vous à Paris
Так не умирают

Так не умирают

On ne meurt pas comme ça
Приключения Казановы

Приключения Казановы

Les aventures de Casanova
Mademoiselle Swing

Mademoiselle Swing

Chèque au porteur

Chèque au porteur

Клодина в школе

Клодина в школе

Claudine à l'école
Les époux scandaleux

Les époux scandaleux

Мнимый больной

Мнимый больной

Le malade imaginaire
Супермозг

Супермозг

Le cerveau
Миллиард в бильярд

Миллиард в бильярд

Un milliard dans un billard
Картошка

Картошка

Patate
Месье составит вам компанию

Месье составит вам компанию

Un monsieur de compagnie
Семья Фенуйар

Семья Фенуйар

La famille Fenouillard
Президент

Президент

Le président
Нана

Нана

Nana
Папа, мама, служанка и я

Папа, мама, служанка и я

Papa, maman, la bonne et moi...
Сто франков в секунду

Сто франков в секунду

Cent francs par seconde
Безумства молодости

Безумства молодости

La jeune folle
Ночные красавицы

Ночные красавицы

Les belles de nuit
Господин Легиньон-стрелочник

Господин Легиньон-стрелочник

Monsieur Leguignon, lampiste
Гару-Гару, проходящий сквозь стены

Гару-Гару, проходящий сквозь стены

Le passe-muraille
Адрес неизвестен

Адрес неизвестен

...Sans laisser d'adresse
Только я

Только я

Ma pomme
Бранкиньоль

Бранкиньоль

Branquignol
Свидание в июле

Свидание в июле

Rendez-vous de juillet
11-часовая дама

11-часовая дама

La dame d'onze heures
Судьбы

Судьбы

Destins
К вашим распоряжениям, мадам

К вашим распоряжениям, мадам

À vos ordres, Madame
Имперская дорога

Имперская дорога

La route impériale
Вооруженная стража

Вооруженная стража

Veille d'armes
Марсель Шарве (Marcel Charvey): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie