
Жан-Пьер Кастальди
Jean-Pierre Castaldi
Рост
180
Пол
Мужчина
Дата рождения
01 октября 1944
Место рождения
Гренобль, Франция

Masque à Maman

Scènes de ménages: ça va être leur fête

Le casse des casses

Hasta mañana

Марокканец в Париже
Un Marocain à Paris

Невероятные чудеса техники
Streamfield, les carnets noirs

Семейная сцена
Scènes de ménages

Астерикс на Олимпийских играх
Astérix aux jeux olympiques

Capitaine Casta: Amélie a disparu

Ремонт
Travaux, on sait quand ça commence...

Je m'indiffère

Кольцо дракона
George and the Dragon

Мою жену зовут Морис
Ma femme... s'appelle Maurice

Экстремалы
Extreme Ops

Зыбучие пески
Quicksand

Мушкетер
The Musketeer

Астерикс и Обеликс против Цезаря
Astérix & Obélix contre César

Арлетт
Arlette

Vacances de rêve

Фиктивный брак
Ma femme me quitte

Вместе скучно, а врозь...
Les hommes et les femmes sont faits pour vivre heureux... mais pas ensemble

Аэропорт
Aéroport

Les ténors

L'oeil écarlate

Между двух огней
Profil bas

Coup de jeune

Друзья жены
Les amies de ma femme

Приключения молодого Индианы Джонса
The Young Indiana Jones Chronicles

Appelez-moi Tonton

Красивая любовь
Cin cin

Холодная луна
Lune froide

Нестор Бурма
Nestor Burma

Деньги
Money

Винсент и Тео
Vincent & Theo

Винсент и Тео
Vincent & Theo

Чёрный район
Quartier nègre

Карьера через постель
Promotion canapé

Откройте, полиция! 2
Ripoux contre ripoux

Следуйте за этим самолетом
Suivez cet avion

Комиссар Наварро
Navarro

Вокруг света за 80 дней
Around the World in 80 Days

Аисты — не такие, как о них думают
Les cigognes n'en font qu'à leur tête

Imogène

Дом в дюнах
La maison dans la dune

Несколько дней со мной
Quelques jours avec moi

Аллея в лунном свете
La ruelle au clair de lune

Остров
L'île

Румба
La rumba

Хельсинки — Неаполь всю ночь напролет
Helsinki Napoli All Night Long

Еврейский связной
Yiddish Connection

Саррауния
Sarraounia

L'histoire en marche

L'histoire en marche: Le serment

Господин де Пурсоньяк
Monsieur de Pourceaugnac

Le voleur de feuilles

Série noire

Мари Перванш
Marie Pervenche

Отель «Палас»
Palace

Близнец
Le jumeau

Красная вдова
La veuve rouge

Лучше поздно, чем никогда
Better Late Than Never

Миллион – не деньги
Pour cent briques t'as plus rien

Одни и другие
Les uns et les autres

Любовная история путаны
Putain d'histoire d'amour

Одни и другие
Les uns et les autres

Облава
La traque

Бум
La boum

Страница любви
Une page d'amour

Лунный гонщик
Moonraker

Ночные врачи
Médecins de nuit

Госпожа следователь
Madame le juge

Les anneaux de Bicêtre

Мы все отправимся в рай
Nous irons tous au paradis

Комиссар Мулен
Commissaire Moulin

Синема 16
Cinéma 16

Французский связной 2
French Connection II

Господа присяжные заседатели
Messieurs les jurés

Чудесный визит
La Merveilleuse visite

Караван в Ваккарес
Caravan to Vaccares

Раса «господ»
La race des «seigneurs»

Декабрь
Décembre

Ras le bol

Семена крапивы
Graine d'ortie

Поезд
Le train

Ничего не случилось
R.A.S.

Дело Доминичи
L'affaire Dominici

Вдова Кудер
La veuve Couderc

Рождественская елка
L'arbre de Noël

Расследования комиссара Мегрэ
Les enquêtes du commissaire Maigret

C à vous

Vive les comédies musicales!

Привет, земляне
Salut les Terriens

Les grands du rire

Нельзя угодить всем
On ne peut pas plaire à tout le monde

Кто хочет стать миллионером
Qui veut gagner des millions?

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире
Le plus grand cabaret du monde

Все говорят
Tout le monde en parle

Форт Боярд
Fort Boyard

Приключения молодого Индианы Джонса: Демоны обмана
The Adventures of Young Indiana Jones: Demons of Deception

Зовите меня 'О'!
Ho!

Смятение
La chamade

Анжелика, маркиза ангелов
Angélique, marquise des anges