
Антонио Сичильяно
Antonio Siciliano
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
04 февраля 1936
Место рождения
Таурианова, Реджо-Калабрия, Калабрия, Италия

Il giudizio

Io, lei e lei (Me, her and her)

Танго Свободы
Tango per la libertà
Come ti vorrei: As I'd Like You to Be

La farfalla granata

Sono un pirata, sono un signore

Non me lo dire

Paolo Borsellino - I 57 giorni

Анита Гарибальди
Anita Garibaldi
Стоя в раю
Posti in piedi in paradiso
Любовь — причина боли
L'amore fa male
Чемодан на кровати
La valigia sul letto
Pane e libertà

Пуччини
Puccini
Существует француз, англичанин и неаполитанец
Ci sta un francese, un inglese e un napoletano
Tuttifrutti

Mineurs

Пират Марко Пантани
Il pirata: Marco Pantani
Клан Корлеоне
L'ultimo dei Corleonesi
Папа Лучани, улыбка Бога
Papa Luciani - Il sorriso di Dio
Матчмейкер
Agente matrimoniale
Цвета юности
I colori della gioventù
Катерина и её дочери
Caterina e le sue figlie
Мое сердце с тобой
Il cuore nel pozzo
Эдда
Edda
Кухонная история любви
Mai storie d'amore in cucina
Legami sporchi

Сезон преступности
La stagione dei delitti
Любовь вечна, пока она сильная
L'amore è eterno finché dura
Святая Рита Кашийская
Rita da Cascia
Мужчины и женщины, правда и ложь
Uomini & donne, amori & bugie
Сорая
Soraya
Рецепты Антонии
Il quaderno della spesa
Иоанн XXIII. Папа мира
Papa Giovanni - Ioannes XXIII
Карабинеры
Carabinieri
Перласка. Итальянский герой
Perlasca: Un eroe italiano
Охота на убийц
L'attentatuni
Никогда не буду слишком старым
Non ho l'età
Жираф
Le giraffe
Al momento giusto

Однажды была китаянка в коме
C'era un cinese in coma
Валерия — врач по призванию
Valeria medico legale
Дон Маттео
Don Matteo
Моему сыну семьдесят лет
Mio figlio ha 70 anni
Bagnomaria

Продавщицы
Commesse
Первая музыка
Prima la musica, poi le parole
Gallo cedrone

Farfalle

Каникулы в аду
Una vacanza all'inferno
Латинский адвокат
L'avvocato Porta
Линда и бригадир
Linda e il brigadiere
Панареа
Panarea
Большой дуб
La grande quercia
Dentro il cuore

Маршал Рокка
Il maresciallo Rocca
Проникнувший
Infiltrato
Papà dice messa

Я без ума от Айрис
Sono pazzo di Iris Blond
Граница
La frontiera
Дождливая ночь
Una notte che piove
Свадебные путешествия
Viaggi di nozze
Троица и Малыш... и теперь всё зависит от нас
Trinità & Bambino... e adesso tocca a noi!
Non parlo più

Итальянский ресторан
Italian Restaurant
Не будем больше встречаться
Perdiamoci di vista!
Яблочный пирог
Torta di mele
Загоревшие 2: Год спустя
Abbronzatissimi 2 - Un anno dopo
Он покалечил нам папу
Ci hai rotto papà
Агнешка
Agnieszka
Un figlio a metà

Сен-Тропе, Сен-Тропе
Saint Tropez, Saint Tropez
К волку, к волку
Al lupo al lupo
Quattro figli unici

Nessuno mi crede

Сумасшедшие трусы
Mutande pazze
Будь проклят день, когда я тебя повстречал
Maledetto il giorno che t'ho incontrato
Gole ruggenti

Ангел с ружьем
L'angelo con la pistola
Загоревшие
Abbronzatissimi
Una vita in gioco

Un cane sciolto

Осторожно, перестройка
Occhio alla perestrojka
Ночь с Алисой
Stasera a casa di Alice
Ребенок и полицейский
Il bambino e il poliziotto
Шантаж
Il ricatto
Tutta colpa della SIP

Жена у меня — бестия
Mia moglie è una bestia
Mak P 100

До свидания и спасибо
Arrivederci e grazie
Школьные друзья
Compagni di scuola
Palla al centro

Сицилийская связь
Sicilian Connection
Никто не вернется назад
Nessuno torna indietro
Я и моя сестра
Io e mia sorella
В грязи рождается отвага
La sporca insegna del coraggio
Ворчун
Il burbero
7 килограмм за 7 дней
7 chili in 7 giorni
Охотники за шедеврами
Caccia al ladro d'autore
Лейтенант карабинеров
Il tenente dei carabinieri
Приходит мой брат
È arrivato mio fratello
Без зазрения совести
Senza scrupoli
Я себе нравлюсь
A me mi piace
Он хуже меня
Lui è peggio di me
Нежный закат
Un tenero tramonto
Колледж
College
T.I.R.

Порядочный скандал
Uno scandalo perbene
Деревенщина
Il ragazzo di campagna
Два карабинера
I due carabinieri
Женщина в зеркале
Una donna allo specchio
Подруга Сони
L'amica di Sonia
Вода и мыло
Acqua e sapone
Особые приметы: красавчик
Segni particolari: bellissimo
Простите за опоздание
Scusate il ritardo
Идиоты
Vieni avanti cretino
Иди отсюда, не смеши меня
Vai avanti tu che mi vien da ridere
Полоса невезения
Il paramedico
Смерть в Ватикане
Morte in Vaticano
Гранд-отель «Эксельсиор»
Grand Hotel Excelsior
В поисках Иисуса
Cercasi Gesù
Тальк
Borotalco
Аттила, бич божий
Attila flagello di Dio
Teste di quoio

Кошка для колки орехов
La gatta da pelare
Безумно влюблённый
Innamorato pazzo
Ястреб и голубка
Il falco e la colomba
Туз
Asso
Начну с трех
Ricomincio da tre
Банкир-неудачник
Rag. Arturo De Fanti bancario-precario
Пока, марсианин
Ciao marziano
Моя жена — колдунья
Mia moglie è una strega
Невезучий
Il casinista
Укрощение строптивого
Il bisbetico domato
Следствие с риском для жизни
L'avvertimento
Все в школу
Tutti a squola
Главное – незаметно
L'importante è non farsi notare
Растерянный
L'imbranato
Лангуст на завтрак
Aragosta a colazione
Switch

Суббота, воскресенье и пятница
Sabato, domenica e venerdì
Шагом... Марш!
Riavanti... Marsch!
Бархатные ручки
Mani di velluto
День зеркал
Il giorno dei cristalli
Охотники за любовью
Io tigro, tu tigri, egli tigra
Профессор Кранц, немец из Германии
Professor Kranz tedesco di Germania
Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер
Zio Adolfo, in arte Führer
Куда ты едешь в отпуск?
Dove vai in vacanza?
Я был агентом ЦРУ
Sono stato un agente C.I.A.
Попутчик: Начало, или Кровавый автостоп
Autostop rosso sangue
Гудбай и аминь
Goodbye & Amen
Президентша
La presidentessa
Двойное убийство
Doppio delitto
Крест Сахары
Sahara Cross
Я боюсь
Io ho paura
Прекрасная страна
Il... Belpaese
Тот, кто сделал всё это со мной
Dimmi che fai tutto per me
Второй трагический Фантоцци
Il secondo tragico Fantozzi
Оружие 38 калибра
Quelli della calibro 38
Свободны, вооружены и опасны
Liberi armati pericolosi
Двое на лестничной клетке
Due sul pianerottolo
Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Ступай, Горилла
Vai Gorilla
Воскресная женщина
La donna della domenica
Ночное дитя
Il medaglione insanguinato (Perche?!)
Утка под апельсиновым соусом
L'anatra all'arancia
Полный банк
Il piatto piange
Хитрец
Il lumacone
Человек, город
Un uomo, una città
Синьора, позвольте мне стать вашей дочерью
Permettete signora che ami vostra figlia?
Полиция просит помощи
La polizia chiede aiuto
Почему убивают судей
Perché si uccide un magistrato
Явление Джо и Маргерито
Arrivano Joe e Margherito
Убийство в тишине
Uccidere in silenzio
La vita in gioco

Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?
Si può essere più bastardi dell'ispettore Cliff?
Служит ли полиция гражданам?
La polizia è al servizio del cittadino?
Джордано Бруно
Giordano Bruno
Профсоюзный деятель
Il sindacalista
Давайте, ребята
...Più forte ragazzi!
Что они сделали с Соланж?
Cosa avete fatto a Solange?
В поисках удовольствия
Alla ricerca del piacere
Настоящий и ложный
Il vero e il falso
Тара Поки
Tara Pokì
Меня все еще зовут Троица
...continuavano a chiamarlo Trinità
Следствие закончено, забудьте
L'istruttoria è chiusa: dimentichi
Признание комиссара полиции прокурору республики
Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica
Самая красивая жена
La moglie più bella
Слезы любви
Lacrime d'amore
Президент футбольного клуба «Боргороссо»
Il presidente del Borgorosso Football Club
Amore formula 2

Спокойный отдых
Stasera Fernandel