Антонио Сичильяно

Antonio Siciliano

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

04 февраля 1936

Место рождения

Таурианова, Реджо-Калабрия, Калабрия, Италия

Il giudizio

Il giudizio

Io, lei e lei (Me, her and her)

Io, lei e lei (Me, her and her)

Танго Свободы

Танго Свободы

Tango per la libertà

Come ti vorrei: As I'd Like You to Be

Come ti vorrei: As I'd Like You to Be

La farfalla granata

La farfalla granata

Sono un pirata, sono un signore

Sono un pirata, sono un signore

Non me lo dire

Non me lo dire

Paolo Borsellino - I 57 giorni

Paolo Borsellino - I 57 giorni

Анита Гарибальди

Анита Гарибальди

Anita Garibaldi

Стоя в раю

Стоя в раю

Posti in piedi in paradiso

Любовь — причина боли

Любовь — причина боли

L'amore fa male

Чемодан на кровати

Чемодан на кровати

La valigia sul letto

Pane e libertà

Pane e libertà

Пуччини

Пуччини

Puccini

Существует француз, англичанин и неаполитанец

Существует француз, англичанин и неаполитанец

Ci sta un francese, un inglese e un napoletano

Tuttifrutti

Tuttifrutti

Mineurs

Mineurs

Пират Марко Пантани

Пират Марко Пантани

Il pirata: Marco Pantani

Клан Корлеоне

Клан Корлеоне

L'ultimo dei Corleonesi

Папа Лучани, улыбка Бога

Папа Лучани, улыбка Бога

Papa Luciani - Il sorriso di Dio

Матчмейкер

Матчмейкер

Agente matrimoniale

Цвета юности

Цвета юности

I colori della gioventù

Катерина и её дочери

Катерина и её дочери

Caterina e le sue figlie

Мое сердце с тобой

Мое сердце с тобой

Il cuore nel pozzo

Эдда

Эдда

Edda

Кухонная история любви

Кухонная история любви

Mai storie d'amore in cucina

Legami sporchi

Legami sporchi

Сезон преступности

Сезон преступности

La stagione dei delitti

Любовь вечна, пока она сильная

Любовь вечна, пока она сильная

L'amore è eterno finché dura

Святая Рита Кашийская

Святая Рита Кашийская

Rita da Cascia

Мужчины и женщины, правда и ложь

Мужчины и женщины, правда и ложь

Uomini & donne, amori & bugie

Сорая

Сорая

Soraya

Рецепты Антонии

Рецепты Антонии

Il quaderno della spesa

Иоанн XXIII. Папа мира

Иоанн XXIII. Папа мира

Papa Giovanni - Ioannes XXIII

Карабинеры

Карабинеры

Carabinieri

Перласка. Итальянский герой

Перласка. Итальянский герой

Perlasca: Un eroe italiano

Охота на убийц

Охота на убийц

L'attentatuni

Никогда не буду слишком старым

Никогда не буду слишком старым

Non ho l'età

Жираф

Жираф

Le giraffe

Al momento giusto

Al momento giusto

Однажды была китаянка в коме

Однажды была китаянка в коме

C'era un cinese in coma

Валерия — врач по призванию

Валерия — врач по призванию

Valeria medico legale

Дон Маттео

Дон Маттео

Don Matteo

Моему сыну семьдесят лет

Моему сыну семьдесят лет

Mio figlio ha 70 anni

Bagnomaria

Bagnomaria

Продавщицы

Продавщицы

Commesse

Первая музыка

Первая музыка

Prima la musica, poi le parole

Gallo cedrone

Gallo cedrone

Farfalle

Farfalle

Каникулы в аду

Каникулы в аду

Una vacanza all'inferno

Латинский адвокат

Латинский адвокат

L'avvocato Porta

Линда и бригадир

Линда и бригадир

Linda e il brigadiere

Панареа

Панареа

Panarea

Большой дуб

Большой дуб

La grande quercia

Dentro il cuore

Dentro il cuore

Маршал Рокка

Маршал Рокка

Il maresciallo Rocca

Проникнувший

Проникнувший

Infiltrato

Papà dice messa

Papà dice messa

Я без ума от Айрис

Я без ума от Айрис

Sono pazzo di Iris Blond

Граница

Граница

La frontiera

Дождливая ночь

Дождливая ночь

Una notte che piove

Свадебные путешествия

Свадебные путешествия

Viaggi di nozze

Троица и Малыш... и теперь всё зависит от нас

Троица и Малыш... и теперь всё зависит от нас

Trinità & Bambino... e adesso tocca a noi!

Non parlo più

Non parlo più

Итальянский ресторан

Итальянский ресторан

Italian Restaurant

Не будем больше встречаться

Не будем больше встречаться

Perdiamoci di vista!

Яблочный пирог

Яблочный пирог

Torta di mele

Загоревшие 2: Год спустя

Загоревшие 2: Год спустя

Abbronzatissimi 2 - Un anno dopo

Он покалечил нам папу

Он покалечил нам папу

Ci hai rotto papà

Агнешка

Агнешка

Agnieszka

Un figlio a metà

Un figlio a metà

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Saint Tropez, Saint Tropez

К волку, к волку

К волку, к волку

Al lupo al lupo

Quattro figli unici

Quattro figli unici

Nessuno mi crede

Nessuno mi crede

Сумасшедшие трусы

Сумасшедшие трусы

Mutande pazze

Будь проклят день, когда я тебя повстречал

Будь проклят день, когда я тебя повстречал

Maledetto il giorno che t'ho incontrato

Gole ruggenti

Gole ruggenti

Ангел с ружьем

Ангел с ружьем

L'angelo con la pistola

Загоревшие

Загоревшие

Abbronzatissimi

Una vita in gioco

Una vita in gioco

Un cane sciolto

Un cane sciolto

Осторожно, перестройка

Осторожно, перестройка

Occhio alla perestrojka

Ночь с Алисой

Ночь с Алисой

Stasera a casa di Alice

Ребенок и полицейский

Ребенок и полицейский

Il bambino e il poliziotto

Шантаж

Шантаж

Il ricatto

Tutta colpa della SIP

Tutta colpa della SIP

Жена у меня — бестия

Жена у меня — бестия

Mia moglie è una bestia

Mak P 100

Mak P 100

До свидания и спасибо

До свидания и спасибо

Arrivederci e grazie

Школьные друзья

Школьные друзья

Compagni di scuola

Palla al centro

Palla al centro

Сицилийская связь

Сицилийская связь

Sicilian Connection

Никто не вернется назад

Никто не вернется назад

Nessuno torna indietro

Я и моя сестра

Я и моя сестра

Io e mia sorella

В грязи рождается отвага

В грязи рождается отвага

La sporca insegna del coraggio

Ворчун

Ворчун

Il burbero

7 килограмм за 7 дней

7 килограмм за 7 дней

7 chili in 7 giorni

Охотники за шедеврами

Охотники за шедеврами

Caccia al ladro d'autore

Лейтенант карабинеров

Лейтенант карабинеров

Il tenente dei carabinieri

Приходит мой брат

Приходит мой брат

È arrivato mio fratello

Без зазрения совести

Без зазрения совести

Senza scrupoli

Я себе нравлюсь

Я себе нравлюсь

A me mi piace

Он хуже меня

Он хуже меня

Lui è peggio di me

Нежный закат

Нежный закат

Un tenero tramonto

Колледж

Колледж

College

T.I.R.

T.I.R.

Порядочный скандал

Порядочный скандал

Uno scandalo perbene

Деревенщина

Деревенщина

Il ragazzo di campagna

Два карабинера

Два карабинера

I due carabinieri

Женщина в зеркале

Женщина в зеркале

Una donna allo specchio

Подруга Сони

Подруга Сони

L'amica di Sonia

Вода и мыло

Вода и мыло

Acqua e sapone

Особые приметы: красавчик

Особые приметы: красавчик

Segni particolari: bellissimo

Простите за опоздание

Простите за опоздание

Scusate il ritardo

Идиоты

Идиоты

Vieni avanti cretino

Иди отсюда, не смеши меня

Иди отсюда, не смеши меня

Vai avanti tu che mi vien da ridere

Полоса невезения

Полоса невезения

Il paramedico

Смерть в Ватикане

Смерть в Ватикане

Morte in Vaticano

Гранд-отель «Эксельсиор»

Гранд-отель «Эксельсиор»

Grand Hotel Excelsior

В поисках Иисуса

В поисках Иисуса

Cercasi Gesù

Тальк

Тальк

Borotalco

Аттила, бич божий

Аттила, бич божий

Attila flagello di Dio

Teste di quoio

Teste di quoio

Кошка для колки орехов

Кошка для колки орехов

La gatta da pelare

Безумно влюблённый

Безумно влюблённый

Innamorato pazzo

Ястреб и голубка

Ястреб и голубка

Il falco e la colomba

Туз

Туз

Asso

Начну с трех

Начну с трех

Ricomincio da tre

Банкир-неудачник

Банкир-неудачник

Rag. Arturo De Fanti bancario-precario

Пока, марсианин

Пока, марсианин

Ciao marziano

Моя жена — колдунья

Моя жена — колдунья

Mia moglie è una strega

Невезучий

Невезучий

Il casinista

Укрощение строптивого

Укрощение строптивого

Il bisbetico domato

Следствие с риском для жизни

Следствие с риском для жизни

L'avvertimento

Все в школу

Все в школу

Tutti a squola

Главное – незаметно

Главное – незаметно

L'importante è non farsi notare

Растерянный

Растерянный

L'imbranato

Лангуст на завтрак

Лангуст на завтрак

Aragosta a colazione

Switch

Switch

Суббота, воскресенье и пятница

Суббота, воскресенье и пятница

Sabato, domenica e venerdì

Шагом... Марш!

Шагом... Марш!

Riavanti... Marsch!

Бархатные ручки

Бархатные ручки

Mani di velluto

День зеркал

День зеркал

Il giorno dei cristalli

Охотники за любовью

Охотники за любовью

Io tigro, tu tigri, egli tigra

Профессор Кранц, немец из Германии

Профессор Кранц, немец из Германии

Professor Kranz tedesco di Germania

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Zio Adolfo, in arte Führer

Куда ты едешь в отпуск?

Куда ты едешь в отпуск?

Dove vai in vacanza?

Я был агентом ЦРУ

Я был агентом ЦРУ

Sono stato un agente C.I.A.

Попутчик: Начало, или Кровавый автостоп

Попутчик: Начало, или Кровавый автостоп

Autostop rosso sangue

Гудбай и аминь

Гудбай и аминь

Goodbye & Amen

Президентша

Президентша

La presidentessa

Двойное убийство

Двойное убийство

Doppio delitto

Крест Сахары

Крест Сахары

Sahara Cross

Я боюсь

Я боюсь

Io ho paura

Прекрасная страна

Прекрасная страна

Il... Belpaese

Тот, кто сделал всё это со мной

Тот, кто сделал всё это со мной

Dimmi che fai tutto per me

Второй трагический Фантоцци

Второй трагический Фантоцци

Il secondo tragico Fantozzi

Оружие 38 калибра

Оружие 38 калибра

Quelli della calibro 38

Свободны, вооружены и опасны

Свободны, вооружены и опасны

Liberi armati pericolosi

Двое на лестничной клетке

Двое на лестничной клетке

Due sul pianerottolo

Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Ступай, Горилла

Ступай, Горилла

Vai Gorilla

Воскресная женщина

Воскресная женщина

La donna della domenica

Ночное дитя

Ночное дитя

Il medaglione insanguinato (Perche?!)

Утка под апельсиновым соусом

Утка под апельсиновым соусом

L'anatra all'arancia

Полный банк

Полный банк

Il piatto piange

Хитрец

Хитрец

Il lumacone

Человек, город

Человек, город

Un uomo, una città

Синьора, позвольте мне стать вашей дочерью

Синьора, позвольте мне стать вашей дочерью

Permettete signora che ami vostra figlia?

Полиция просит помощи

Полиция просит помощи

La polizia chiede aiuto

Почему убивают судей

Почему убивают судей

Perché si uccide un magistrato

Явление Джо и Маргерито

Явление Джо и Маргерито

Arrivano Joe e Margherito

Убийство в тишине

Убийство в тишине

Uccidere in silenzio

La vita in gioco

La vita in gioco

Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?

Как можно быть таким ублюдком, инспектор Клифф?

Si può essere più bastardi dell'ispettore Cliff?

Служит ли полиция гражданам?

Служит ли полиция гражданам?

La polizia è al servizio del cittadino?

Джордано Бруно

Джордано Бруно

Giordano Bruno

Профсоюзный деятель

Профсоюзный деятель

Il sindacalista

Давайте, ребята

Давайте, ребята

...Più forte ragazzi!

Что они сделали с Соланж?

Что они сделали с Соланж?

Cosa avete fatto a Solange?

В поисках удовольствия

В поисках удовольствия

Alla ricerca del piacere

Настоящий и ложный

Настоящий и ложный

Il vero e il falso

Тара Поки

Тара Поки

Tara Pokì

Меня все еще зовут Троица

Меня все еще зовут Троица

...continuavano a chiamarlo Trinità

Следствие закончено, забудьте

Следствие закончено, забудьте

L'istruttoria è chiusa: dimentichi

Признание комиссара полиции прокурору республики

Признание комиссара полиции прокурору республики

Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica

Самая красивая жена

Самая красивая жена

La moglie più bella

Слезы любви

Слезы любви

Lacrime d'amore

Президент футбольного клуба «Боргороссо»

Президент футбольного клуба «Боргороссо»

Il presidente del Borgorosso Football Club

Amore formula 2

Amore formula 2

Спокойный отдых

Спокойный отдых

Stasera Fernandel

Извращенная аристократка

Извращенная аристократка

Aristocratica perversa

Антонио Сичильяно (Antonio Siciliano): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie