
Тивадар Биличи
Tivadar Bilicsi
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
06 сентября 1901
Место рождения
Будапешт, Венгрия
Дата смерти
11 июля 1981

A méla Tempeföi

A peleskei nótárius

A legnagyobb szemtelenség!

Hasonmás

Отечественные истории
Hazai történetek

Hazai történetek

Nyári játék

Végállomás, kiszállni!

Музыкальный телетеатр
Zenés TV színház

Sárga rózsa

Bors

Légy ügyes a szerelemben!

Отелло в Дюлахазе
Othello Gyulaházán

Земмельвайс
Semmelweis

Мечта актрисы
Déryné

Fehér vonat

Золотые часы
Aranyóra

Egy pofon, egy csók

II. magyar kívánsághangverseny

Egy nap a világ

Anyámasszony katonája

Я вижу тебя в мечте
Megálmodtalak

Éjféli gyors

Heten, mint a gonoszok

Ночная музыка
Éjjeli zene

Sziámi macska

Haláltánc

Jelmezbál

Katyi

Enyém vagy

Alkalom

A 2000 pengös férfi

Магдалина
Magdolna

Csákó és kalap

Цыган
A cigány

Tokaji aszú

Behajtani tilos!

Végre!

Régi keringö

Leányvásár

Bob herceg

Говорящий кафтан
A beszélö köntös

Мутная ночь
Zavaros éjszaka

Az utolsó Vereczkey

Много шума из-за Эмми
Sok hühó Emmiért

Земмельвейс
Semmelweis

Hazafelé

Férjet keresek

Королева Эржебет
Erzsébet királyné

Földindulás

Pénz áll a házhoz

Nincsenek véletlenek

Hölgyek elönyben

Nem loptam én életemben

Tökéletes férfi

Áll a bál

Роковая весна
Halálos tavasz

Витязь Янош
János vitéz

Fehérvári huszárok

3:1 в пользу любви
3:1 a szerelem javára

Принцесса пустошей
Pusztai királykisasszony

Уз Бенце
Uz Bence

A leányvári boszorkány

Pillanatnyi pénzzavar

Муж-подкаблучник
A papucshös

История Ности-младшего и Марии Тот
A Noszty fiú esete Tóth Marival

Трудно быть отцом
Nehéz apának lenni

Beszállásolás

Двое заключенных
Két fogoly

Az ember néha téved

A titokzatos idegen

Édes a bosszú

Tokaji rapszódia

Rád bízom a feleségem

Пештская сказка
Pesti mese

Злой муж
A harapós férj

Családi pótlék

Tisztelet a kivételnek

Благородная мисс
Méltóságos kisasszony

Человек из золота
Az aranyember

Улыбайтесь, пожалуйста
Barátságos arcot kérek

Новый владелец
Az új földesúr

Продаётся вилла
Ez a villa eladó

Megölöm ezt a Hacseket!

...und es leuchtet die Pußta
