
Висенте Рока
Vicente Roca
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
Invalid date

Долина вдов
Das Tal der tanzenden Witwen
В тени убийцы
La noche de los asesinos
Ближний?
¿... Y el prójimo?
Регентша
La regenta
Вы должны убить B.
Hay que matar a B.
Доктор, я люблю женщин, это серьезно?
Doctor, me gustan las mujeres, ¿es grave?
Девушка из «Красной Мельницы»
La chica del Molino Rojo
Ревность, любовь и Общий рынок
Celos, amor y Mercado Común
Любопытная
La curiosa
Дон Рамиро
Habla, mudita
Больше ничего не подписывай, ради бога!
¡No firmes más letras, cielo!
История флирта
Ligue Story
Поезд ужасов
Horror Express
Entre dos amores

Настоящий мужчина
Nada menos que todo un hombre
Ромовый бульвар
Boulevard du Rhum
Если гормоны облачить в шелка...
Aunque la hormona se vista de seda...
Прощай, аист, прощай
Adiós, cigüeña, adiós
The Arizona Kid

Тристана
Tristana
Пересадка
Il trapianto
La otra residencia

Девять месяцев спустя
Después de los nueve meses
Когда герои умирают
Consigna: matar al comandante en jefe
El irreal Madrid

¿Por qué te engaña tu marido?

Cuatro noches de boda

Два тайных ангела
Rote Lippen, Sadisterotica
Мы не каменные
No somos de piedra
Последний наёмник
Die grosse Treibjagd
Лицо Евы
The Face of Eve
Дамы остерегайтесь
Cuidado con las señoras
Белый команч
Comanche blanco
Run Like a Thief

Человек, который убил Билли Кида
El hombre que mató a Billy el Niño
Неумолимый Джо
Joe l'implacabile
40 градусов в тени
40 grados a la sombra
Неустрашимый Лаки
Lucky, el intrépido
Los ojos perdidos

Карты на стол
Cartes sur table
Un beso en el puerto

Миссия в Лиссабоне
Misión Lisboa
Две сумасшедшие, сумасшедшие девчонки...
Dos chicas locas, locas...
Зорро
Zorro
Робинзон и его дикие рабыни
Robinson und seine wilden Sklavinnen
Да здравствует смерть твоя
¡Viva la muerte... tua!
Выхода нет
Senza via d'uscita
Напарники
Vamos a matar, compañeros
Ночь кровавого монстра
Il trono di fuoco
Разыскивается живым... но лучше мертвым
Vivi o preferibilmente morti
Козырный туз
I quattro dell'Ave Maria
Наемник
Il mercenario
Кровь Фу Манчу
The Blood of Fu Manchu
Пуля для генерала
Quién sabe?