Джузеппе Моччиа

Giuseppe Moccia

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

22 июня 1933

Место рождения

Витербо, Италия

Дата смерти

20 августа 2006

Если у вас возникли проблемы

Если у вас возникли проблемы

Se lo fai sono guai

Панареа

Панареа

Panarea

Он покалечил нам папу

Он покалечил нам папу

Ci hai rotto papà

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Saint Tropez, Saint Tropez

Загоревшие

Загоревшие

Abbronzatissimi

Колледж

Колледж

College

Осторожно, перестройка

Осторожно, перестройка

Occhio alla perestrojka

Жена у меня — бестия

Жена у меня — бестия

Mia moglie è una bestia

Школа воров 2

Школа воров 2

Scuola di ladri - Parte seconda

Ворчун

Ворчун

Il burbero

Школа воров

Школа воров

Scuola di ladri

Универмаг

Универмаг

Grandi magazzini

Приходит мой брат

Приходит мой брат

È arrivato mio fratello

Колледж

Колледж

College

Деревенщина

Деревенщина

Il ragazzo di campagna

Особые приметы: красавчик

Особые приметы: красавчик

Segni particolari: bellissimo

Гранд-отель «Эксельсиор»

Гранд-отель «Эксельсиор»

Grand Hotel Excelsior

Аттила, бич божий

Аттила, бич божий

Attila flagello di Dio

Богатые, очень богатые… на самом деле в одних трусах

Богатые, очень богатые… на самом деле в одних трусах

Ricchi, ricchissimi... praticamente in mutande

Обнаженная женщина

Обнаженная женщина

Nudo di donna

Безумно влюблённый

Безумно влюблённый

Innamorato pazzo

Туз

Туз

Asso

Моя жена — колдунья

Моя жена — колдунья

Mia moglie è una strega

Сахар, мед и перчик

Сахар, мед и перчик

Zucchero, miele e peperoncino

Укрощение строптивого

Укрощение строптивого

Il bisbetico domato

Суббота, воскресенье и пятница

Суббота, воскресенье и пятница

Sabato, domenica e venerdì

Бархатные ручки

Бархатные ручки

Mani di velluto

Доктор Джекилл и милая дама

Доктор Джекилл и милая дама

Dottor Jekyll e gentile signora

Живи веселее, развлекайся с нами

Живи веселее, развлекайся с нами

Per vivere meglio, divertitevi con noi

Охотники за любовью

Охотники за любовью

Io tigro, tu tigri, egli tigra

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Zio Adolfo, in arte Führer

Новые чудовища

Новые чудовища

I nuovi mostri

Три тигра против трёх тигриц

Три тигра против трёх тигриц

Tre tigri contro tre tigri

Прекрасная страна

Прекрасная страна

Il... Belpaese

Dal primo momento che ti ho visto

Dal primo momento che ti ho visto

Тот, кто сделал всё это со мной

Тот, кто сделал всё это со мной

Dimmi che fai tutto per me

Лишь бы не узнали все вокруг!..

Лишь бы не узнали все вокруг!..

Basta che non si sappia in giro!..

Синьор Робинзон

Синьор Робинзон

Il signor Robinson, mostruosa storia d'amore e d'avventure

Святой  Паскуале  Баилони, покровитель  женщин

Святой Паскуале Баилони, покровитель женщин

San Pasquale Baylonne protettore delle donne

Солдат удачи

Солдат удачи

Il soldato di ventura

Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Buttiglione diventa capo del servizio segreto

Под каким ты знаком?

Под каким ты знаком?

Di che segno sei?

Профессор в сопровождении родителей

Профессор в сопровождении родителей

Professore venga accompagnato dai suoi genitori

Полковник Буттильон становится генералом

Полковник Буттильон становится генералом

Il colonnello Buttiglione diventa generale

Бригитта, Лаура, Урсула, Моника, Ракель, Лиц, Флоринда, Барбара, Клаудия и София… я всех называю – Душа моя

Бригитта, Лаура, Урсула, Моника, Ракель, Лиц, Флоринда, Барбара, Клаудия и София… я всех называю – Душа моя

Brigitte, Laura, Ursula, Monica, Raquel, Litz, Maria, Florinda, Barbara, Claudia e Sofia, le chiamo tutte... anima mia

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон

Un ufficiale non si arrende mai, nemmeno di fronte all'evidenza. Firmato Colonnello Buttiglione

Невероятные приключения итальянцев в России

Невероятные приключения итальянцев в России

Эмигрант

Эмигрант

L'emigrante

Мы снова здесь, Провидение?

Мы снова здесь, Провидение?

Ci risiamo, vero Provvidenza?

Жизнь очень трудная штука, правда, Провидение?

Жизнь очень трудная штука, правда, Провидение?

La vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?

Профсоюзный деятель

Профсоюзный деятель

Il sindacalista

Отважный Ансельмо и его оруженосец

Отважный Ансельмо и его оруженосец

Il prode Anselmo e il suo scudiero

Я не вижу, вы не разговариваете, он не чувствует

Я не вижу, вы не разговариваете, он не чувствует

Io non vedo, tu non parli, lui non sente

Io non spezzo... rompo

Io non spezzo... rompo

Будущее за коммерцией!?

Будущее за коммерцией!?

Il furto è l'anima del commercio!?...

Я не бегу… а убегаю

Я не бегу… а убегаю

Io non scappo... fuggo

Похождения Дореллика

Похождения Дореллика

Arrriva Dorellik

Женщина-фельдмаршал

Женщина-фельдмаршал

La feldmarescialla

Доктор Голдфут и девушки-бомбы

Доктор Голдфут и девушки-бомбы

Le spie vengono dal semifreddo

Как я научился любить женщин

Как я научился любить женщин

Come imparai ad amare le donne

Шестнадцатилетние

Шестнадцатилетние

Le sedicenni

Soldati e caporali

Soldati e caporali

Два моряка и генерал

Два моряка и генерал

Due marines e un generale

Деньги

Деньги

I soldi

Слалом

Слалом

Slalom

Сегодня, завтра, послезавтра

Сегодня, завтра, послезавтра

Oggi, domani, dopodomani

Два врага общества

Два врага общества

I due pericoli pubblici

Три но­чи любви

Три но­чи любви

3 notti d'amore

Пистолет не знает аргументов

Пистолет не знает аргументов

Le pistole non discutono

Чудаки

Чудаки

I maniaci

У марсиан 12 рук

У марсиан 12 рук

I marziani hanno 12 mani

Внебрачный

Внебрачный

Extraconiugale

Четверг

Четверг

Il giovedì

Obiettivo ragazze

Obiettivo ragazze

Четыре таксиста

Четыре таксиста

I 4 tassisti

Время любви

Время любви

Le ore dell'amore

Монахини

Монахини

Le monachine

Мошенники

Мошенники

Gli imbroglioni

Моторизованные

Моторизованные

I motorizzati

Жажда

Жажда

La voglia matta

I tre nemici

I tre nemici

Тото в ночи

Тото в ночи

Totò di notte n. 1

Ботфорты Фра Дьяволо

Ботфорты Фра Дьяволо

I tromboni di Fra Diavolo

Подростки на солнце

Подростки на солнце

Diciottenni al sole

Пять моряков для ста девушек

Пять моряков для ста девушек

5 marines per 100 ragazze

Cacciatori di dote

Cacciatori di dote

Кулаки, куколки и моряки

Кулаки, куколки и моряки

Pugni, pupe e marinai

La ragazza sotto il lenzuolo

La ragazza sotto il lenzuolo

Конгресс мужей

Конгресс мужей

Mariti a congresso

Афера Тото '62

Афера Тото '62

Totòtruffa '62

Его женщины

Его женщины

Il mantenuto

Фашистский вожак

Фашистский вожак

Il federale

Ты что мне говоришь?

Ты что мне говоришь?

Tu che ne dici?

Тото, Фабрици и нынешняя молодежь

Тото, Фабрици и нынешняя молодежь

Totò, Fabrizi e i giovani d'oggi

Синьорами рождаются

Синьорами рождаются

Signori si nasce

Caccia al marito

Caccia al marito

Вакханалии Тиберия

Вакханалии Тиберия

I baccanali di Tiberio

Los dos rivales

Los dos rivales

Типы с пляжа

Типы с пляжа

Tipi da spiaggia

Отец ребенка

Отец ребенка

Quel tesoro di papà

Perfide.... ma belle

Perfide.... ma belle

Мы двое беглецов

Мы двое беглецов

Noi siamo due evasi

Враг моей жены

Враг моей жены

Il marito bello: Il nemico di mia moglie

Смотрите на них, но не трогайте

Смотрите на них, но не трогайте

Guardatele ma non toccatele

Моряки, женщины и неприятности

Моряки, женщины и неприятности

Marinai, donne e guai

Панареа

Панареа

Panarea

Он покалечил нам папу

Он покалечил нам папу

Ci hai rotto papà

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Сен-Тропе, Сен-Тропе

Saint Tropez, Saint Tropez

Осторожно, перестройка

Осторожно, перестройка

Occhio alla perestrojka

Жена у меня — бестия

Жена у меня — бестия

Mia moglie è una bestia

Ворчун

Ворчун

Il burbero

Универмаг

Универмаг

Grandi magazzini

Приходит мой брат

Приходит мой брат

È arrivato mio fratello

Колледж

Колледж

College

Деревенщина

Деревенщина

Il ragazzo di campagna

Особые приметы: красавчик

Особые приметы: красавчик

Segni particolari: bellissimo

Гранд-отель «Эксельсиор»

Гранд-отель «Эксельсиор»

Grand Hotel Excelsior

Аттила, бич божий

Аттила, бич божий

Attila flagello di Dio

Безумно влюблённый

Безумно влюблённый

Innamorato pazzo

Туз

Туз

Asso

Моя жена — колдунья

Моя жена — колдунья

Mia moglie è una strega

Укрощение строптивого

Укрощение строптивого

Il bisbetico domato

Суббота, воскресенье и пятница

Суббота, воскресенье и пятница

Sabato, domenica e venerdì

Бархатные ручки

Бархатные ручки

Mani di velluto

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер

Zio Adolfo, in arte Führer

У марсиан 12 рук

У марсиан 12 рук

I marziani hanno 12 mani

Джузеппе Моччиа (Giuseppe Moccia): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie