
Жак Вильре
Jacques Villeret
Рост
166
Пол
Мужчина
Дата рождения
06 февраля 1951
Место рождения
Тур, Франция
Дата смерти
28 января 2005

Над кем я смеюсь?
De qui me moque-je?

Серые души
Les âmes grises

Крестные отцы
Les parrains

Плюшевый синдром
L' Antidote

Изноугуд или Калиф на час
Iznogoud

Змея в кулаке
Vipère au poing

Принцесса Малабара
Malabar Princess

Проныра
Le Furet

Странные сады
Effroyables jardins

Билет в один конец
Un aller simple

Преступление в раю
Un crime au paradis

Актеры
Les acteurs

Прогулка с придурками
Mookie

Дети природы
Les enfants du marais

Ужин с придурком
Le dîner de cons

Жорж Данден Мольера
Georges Dandin de Molière

Последнее лето
Le dernier été

Золотой мальчик
Golden Boy

Паранойя
Parano

Нить на лапе
Un fil à la patte

Ударник Болеро
Le batteur du boléro

Парад идиотов
Le bal des casse-pieds

Дитя Меконга
Le fils du Mékong

Улица Паради, дом 588
588 rue Paradis

Профессиональные тайны доктора Апфельглюка
Les secrets professionnels du Docteur Apfelgluck

Услуга, часы и очень большая рыба
The Favour, the Watch and the Very Big Fish

Три года
Trois années

C'est encore mieux l'après-midi

Праздник Луазетты
La fête à Louisette

Маленькая подружка
La petite amie

Гвоздоед
Mangeclous

Время распродаж
Sale temps

Конец лета
L'été en pente douce

Береги правую
Soigne ta droite

Последнее лето в Танжере
Dernier été à Tanger

Братья Петард
Les frères Pétard

Черный переполох
Black mic-mac

Рождественский пирог
La galette du roi

Диалог глухих
Dialogue de sourds

Шальные годы твиста
Les folles années du twist

Ограбление
Hold-Up

Забавная суббота
Drôle de samedi

Авантюристы
Les morfalous

Имя Кармен
Prénom Carmen

Папочка вступил в Сопротивление
Papy fait de la résistance

Официант
Garçon !

Взлом
Effraction

Эдит и Марсель
Édith et Marcel

Проезжайте мимо
Circulez y a rien à voir!

Тест
L'épreuve

Старший брат
Le grand frère

Дантон
Danton

Маленький иллюстрированный Митчелл
Le petit Mitchell illustré

Одни и другие
Les uns et les autres

Гастон Лапуж
Gaston Lapouge

Одни и другие
Les uns et les autres

Суп из капусты
La soupe aux choux

Мальвиль
Malevil

Ставки сделаны
Rien ne va plus

За нас двоих
À nous deux

Глупый, но дисциплинированный
Bête, mais discipliné

Откровенность за откровенность
Confidences pour confidences

Брюзга
Le rabat-joie

Балкон в лесу
Un balcon en forêt

Шапка
Passe montagne

Робер и Робер
Robert et Robert

Моя первая любовь
Mon premier amour

Удар бритвой
Un coup de rasoir

Ещё один мужчина, ещё один шанс
Un autre homme, une autre chance

Ноно Ненесс
Nono Nénesse

Спасшиеся с острова Черепахи
Les naufragés de l'île de la Tortue

Если бы начать сначала
Si c'était à refaire

Синема 16
Cinéma 16

Добрые и злые
Le bon et les méchants

Серьезный, как удовольствие
Sérieux comme le plaisir

Выбор
La choisie

Вся жизнь
Toute une vie

Дюпон Лажуа
Dupont Lajoie

Фантазия
Fantasio

Любовь под дождем
Un amour de pluie

Ничего не случилось
R.A.S.

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Проныра
Le Furet

Друзья в первую очередь: Рошфор, Нуаре, Марьель
Rochefort, Noiret, Marielle: les copains d'abord

Мы все выросли с Луи де Фюнесом
On a tous grandi avec Louis de Funès

Bijoux de familles: Dans les coulisses des «Parrains»

20h10 pétantes

Луи де Фюнес: Человек-комедия
Louis De Funès, la comédie humaine

La semaine du cinéma

Les feux de la rampe

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain

Самое большое кабаре в мире
Le plus grand cabaret du monde

Le cercle de minuit

La nuit des Molières

Елисейские поля
Champs-Elysées

Ночь Сезара
La nuit des Césars

Франсис Вебер, мастер смеха: Механизм смеха
Francis Veber artisan du rire: La mécanique du rire

Открытая пасть
La gueule ouverte