Пьер Дорис

Pierre Doris

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

29 октября 1919

Место рождения

Париж, Франция

Дата смерти

27 октября 2009

Des croix sur la mer

Des croix sur la mer

Мои обманщики

Мои обманщики

Mes coquins

Элоиз

Элоиз

Héloïse

Ультрамарин

Ультрамарин

Outremer

Розовый дьявол

Розовый дьявол

Le diable rose

Идиоты

Идиоты

Les idiots

La guerre du cochon

La guerre du cochon

Дрессировка

Дрессировка

Dressage

Le coeur du voyage

Le coeur du voyage

Maguy

Maguy

Короли шутки

Короли шутки

Les rois du gag

Les fils des alligators

Les fils des alligators

Военные тайны

Военные тайны

Les planqués du régiment

Эмир предпочитает блондинок

Эмир предпочитает блондинок

L'émir préfère les blondes

Требуется катастрофа

Требуется катастрофа

On l'appelle Catastrophe

En votre aimable règlement

En votre aimable règlement

Замедлять школу

Замедлять школу

Ralentir école

L'ours en peluche

L'ours en peluche

Мы не из таверны вышли

Мы не из таверны вышли

On n'est pas sorti de l'auberge

Это будет больно!

Это будет больно!

Ça va faire mal

Признания авантюриста Феликса Круля

Признания авантюриста Феликса Круля

Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull

Неверующий

Неверующий

Le mécréant

Сан-Антонио не может думать ни о чем другом

Сан-Антонио не может думать ни о чем другом

San-Antonio ne pense qu'à ça

Без семьи

Без семьи

Sans famille

Tarendol

Tarendol

Любовь безумных лет

Любовь безумных лет

Les amours des années folles

Caméra une première

Caméra une première

Безмолвный город

Безмолвный город

La ville des silences

Histoires de voyous

Histoires de voyous

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Раз вам не нравится, не мешайте другим

Si vous n'aimez pas ça, n'en dégoûtez pas les autres

Фредди

Фредди

Freddy

Le temps des as

Le temps des as

Le petit théâtre d'Antenne 2

Le petit théâtre d'Antenne 2

Les petits dessous des grands ensembles

Les petits dessous des grands ensembles

День славы

День славы

Le jour de gloire

Харчевня королевы Гусиные Лапы

Харчевня королевы Гусиные Лапы

La rôtisserie de la reine Pédauque

Mais où sont passées les jeunes filles en fleurs

Mais où sont passées les jeunes filles en fleurs

Ангел смертоносной реки

Ангел смертоносной реки

L'ange de la rivière morte

Безумный фюрер

Безумный фюрер

Le führer en folie

La poule aux oeufs d'or

La poule aux oeufs d'or

Пьер и Жан

Пьер и Жан

Pierre et Jean

Время жить, время любить

Время жить, время любить

Le temps de vivre, le temps d'aimer

Les jumelles

Les jumelles

La guerre des espions

La guerre des espions

Деревянный дом

Деревянный дом

La maison des bois

Une autre vie

Une autre vie

Письма с моей мельницы

Письма с моей мельницы

Les lettres de mon moulin

Бруно, воскресный ребёнок

Бруно, воскресный ребёнок

Bruno, l'enfant du dimanche

Непосредственность принцессы

Непосредственность принцессы

Aux frais de la princesse

Слоган

Слоган

Slogan

La tempête

La tempête

Deux Romains en Gaule

Deux Romains en Gaule

Разрешение

Разрешение

La permission

Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir

Три беспризорных ребенка

Три беспризорных ребенка

Trois enfants... dans le désordre

La misère et la gloire

La misère et la gloire

Щелчок и шлепки

Щелчок и шлепки

Déclic et des claques

Маленький монстр

Маленький монстр

Le petit monstre

Благоприятный случай

Благоприятный случай

La bonne occase

Les saintes chéries

Les saintes chéries

Виски и водка

Виски и водка

Whisky y vodka

Monsieur Un

Monsieur Un

Вечерний спектакль

Вечерний спектакль

Spectacle d'un soir

Реквием для главаря

Реквием для главаря

Requiem pour un caïd

Гориллы

Гориллы

Les gorilles

Вперед, Франция!

Вперед, Франция!

Allez France!

Клементин, дорогая

Клементин, дорогая

Clémentine chérie

Blagapar

Blagapar

Теф-теф

Теф-теф

Teuf-teuf

Добрый король Дагобер

Добрый король Дагобер

Le bon roi Dagobert

Разносчица хлеба

Разносчица хлеба

La porteuse de pain

Механизатор

Механизатор

Le motorizzate

Ищите кумира

Ищите кумира

Cherchez l'idole

Счастливчики

Счастливчики

Les Veinards

L'assassin viendra ce soir

L'assassin viendra ce soir

Империя ночи

Империя ночи

L'empire de la nuit

La dame de Monsoreau

La dame de Monsoreau

Опалённая Сахара

Опалённая Сахара

Le Sahara brûle

В пасти волка

В пасти волка

Dans la gueule du loup

В воде, в которой пузыри

В воде, в которой пузыри

Dans l'eau qui fait des bulles

Les leçons de choses du professeur Hussenot

Les leçons de choses du professeur Hussenot

La coupe enchantée

La coupe enchantée

Бизнес

Бизнес

Business

Ноэль Фортюна

Ноэль Фортюна

Fortunat

Канцелярские крысы

Канцелярские крысы

Messieurs les ronds de cuir

Русая Жюли

Русая Жюли

Julie la rousse

Сигареты, виски и малышки

Сигареты, виски и малышки

Cigarettes, whisky et p'tites pépées

Мими Пинсон

Мими Пинсон

Mimi Pinson

En légitime défense

En légitime défense

Велосипед

Велосипед

Le triporteur

Совершенно некстати

Совершенно некстати

Comme un cheveu sur la soupe

Любовь — игра

Любовь — игра

L'amour est en jeu

Мы испробовали все

Мы испробовали все

On a tout essayé

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées

Пьер Дорис (Pierre Doris): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie