
Японский, которого не знают японцы
Nihonjin no shiranai nihongo
О сериале
В Японии иностранцев, которых называют гайдзинами, не так много. Обычно это бизнесмены или туристы, но встречаются и те, кто приезжает жить и работать. Чтобы адаптироваться, им необходимо изучать японский язык. Кано Харуко не имеет непосредственного отношения к иностранцам. Она подменяла преподавателей японского или занималась репетиторством со студентами. Харуко мечтала о работе учителем в обычной школе. Однажды ее мечта частично сбылась: она стала преподавателем, но не в обычной школе, а в специализированном учебном заведении для иностранцев. Ученики, такие как Боб, Джек или Даша, стали задавать неожиданные вопросы. Например, как называется большой кухонный нож для нарезки огурцов или почему китайские иероглифы в Японии имеют другое