
Чу Му Га, скрываясь от преследования, возвращается из двухлетнего изгнания в Японии. Его цель – доставить отряд бойцов к месторождениям драконьей травы. Эта трава, по слухам, способна излечить чуму, охватившую Китай. Местные жители отказываются раскрывать местонахождение растения и продавать его. В ответ глава японского клана карате объявляет вызов местным школам боевых искусств. Чу Му Га попадает в город и оказывае��ся вовлеченным в конфликт из-за драгоценной травы. Местные жители принимают его в свой круг и оказывают помощь. Вскоре он узнает, что многие из тех, кто ему помогал, погибли от рук японцев. Кроме того, ученики кунг-фу были взя

Чу Му Га, скрываясь от преследования, возвращается из двухлетнего изгнания в Японии. Его цель – доставить отряд бойцов к месторождениям драконьей травы. Эта трава, по слухам, способна излечить чуму, охватившую Китай. Местные жители отказываются раскрывать местонахождение растения и продавать его. В ответ глава японского клана карате объявляет вызов местным школам боевых искусств. Чу Му Га попадает в город и оказывае��ся вовлеченным в конфликт из-за драгоценной травы. Местные жители принимают его в свой круг и оказывают помощь. Вскоре он узнает, что многие из тех, кто ему помогал, погибли от рук японцев. Кроме того, ученики кунг-фу были взя

Чу Му Га, скрываясь от преследования, возвращается из двухлетнего изгнания в Японии. Его цель – доставить отряд бойцов к месторождениям драконьей травы. Эта трава, по слухам, способна излечить чуму, охватившую Китай. Местные жители отказываются раскрывать местонахождение растения и продавать его. В ответ глава японского клана карате объявляет вызов местным школам боевых искусств. Чу Му Га попадает в город и оказывае��ся вовлеченным в конфликт из-за драгоценной травы. Местные жители принимают его в свой круг и оказывают помощь. Вскоре он узнает, что многие из тех, кто ему помогал, погибли от рук японцев. Кроме того, ученики кунг-фу были взя