
Кэти навещает сестру Миранду и ее мужа Дика. Дик сообщает, что Миранда в последнее время ведет себя необычно, иногда погружаясь в состояние апатии. Однажды ночью, во время прогулки по пляжу, Миранда слышит непонятные голоса. По возвращении домой она испытывает приступ паники и впадает в кому. После пробуждения Миранда заявляет, что ее зовут Фелисия, а не Миранда. Дик рассказывает Кэти, что это имя носила его первая жена, трагически погибшая много лет назад. Миранда просит Дика представить ее Бредли, родителям Фелисии. Когда она обращается к миссис Бредли с «мамой», Дик понимает, что дух его покойной жены всели

Кэти навещает сестру Миранду и ее мужа Дика. Дик сообщает, что Миранда в последнее время ведет себя необычно, иногда погружаясь в состояние апатии. Однажды ночью, во время прогулки по пляжу, Миранда слышит непонятные голоса. По возвращении домой она испытывает приступ паники и впадает в кому. После пробуждения Миранда заявляет, что ее зовут Фелисия, а не Миранда. Дик рассказывает Кэти, что это имя носила его первая жена, трагически погибшая много лет назад. Миранда просит Дика представить ее Бредли, родителям Фелисии. Когда она обращается к миссис Бредли с «мамой», Дик понимает, что дух его покойной жены всели

США
ужасы
Чарльз Маркиз Уоррен
Кэти навещает сестру Миранду и ее мужа Дика. Дик сообщает, что Миранда в последнее время ведет себя необычно, иногда погружаясь в состояние апатии. Однажды ночью, во время прогулки по пляжу, Миранда слышит непонятные голоса. По возвращении домой она испытывает приступ паники и впадает в кому. После пробуждения Миранда заявляет, что ее зовут Фелисия, а не Миранда. Дик рассказывает Кэти, что это имя носила его первая жена, трагически погибшая много лет назад. Миранда просит Дика представить ее Бредли, родителям Фелисии. Когда она обращается к миссис Бредли с «мамой», Дик понимает, что дух его покойной жены всели