
В провинции Леон, Испания, существует давняя традиция – «филандон». По вечерам, после работы, люди делятся историями, сидя за скромным рукоделием. Пятеро писателей решили возродить эту традицию и собрались, чтобы рассказать свои истории. Первая повествует о «Церковных грачах», которые помешали первой проповеди молодого священника. Разгневанный кюре начал методично выслеживать и поедать этих наглых птиц. Однако, с каждым уничтоженным грачом, он сам все больше напоминал их. Вторая история, «Ланкара», рассказывает о том, как охотник стал свидетелем того, как мужчина затащил девушку в глушь с целью убийства. Охотник застрелил нападавшего и

В провинции Леон, Испания, существует давняя традиция – «филандон». По вечерам, после работы, люди делятся историями, сидя за скромным рукоделием. Пятеро писателей решили возродить эту традицию и собрались, чтобы рассказать свои истории. Первая повествует о «Церковных грачах», которые помешали первой проповеди молодого священника. Разгневанный кюре начал методично выслеживать и поедать этих наглых птиц. Однако, с каждым уничтоженным грачом, он сам все больше напоминал их. Вторая история, «Ланкара», рассказывает о том, как охотник стал свидетелем того, как мужчина затащил девушку в глушь с целью убийства. Охотник застрелил нападавшего и

Испания
ужасы,
фэнтези,
драма,
комедия
Хосе Мария Мартин Сармиенто
В провинции Леон, Испания, существует давняя традиция – «филандон». По вечерам, после работы, люди делятся историями, сидя за скромным рукоделием. Пятеро писателей решили возродить эту традицию и собрались, чтобы рассказать свои истории. Первая повествует о «Церковных грачах», которые помешали первой проповеди молодого священника. Разгневанный кюре начал методично выслеживать и поедать этих наглых птиц. Однако, с каждым уничтоженным грачом, он сам все больше напоминал их. Вторая история, «Ланкара», рассказывает о том, как охотник стал свидетелем того, как мужчина затащил девушку в глушь с целью убийства. Охотник застрелил нападавшего и