Луиджи Антонио Гуэрра

Luigi Antonio Guerra

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

Invalid date

Опаленные жгучей страстью

Опаленные жгучей страстью

Bruciati da cocente passione

Семь дикарей

Семь дикарей

I sette del gruppo selvaggio

Тигр с реки Квай

Тигр с реки Квай

La tigre venuta dal fiume Kwai

Чувственность и… Миг жизни

Чувственность и… Миг жизни

La sensualità è un attimo di vita

Посмотрите на вдову!

Посмотрите на вдову!

Occhio alla vedova!

L'età della pace

L'età della pace

Мазурка барона, святой девы и фигового дерева

Мазурка барона, святой девы и фигового дерева

La mazurka del barone, della santa e del fico fiorone

Эта смуглая Бернарда так красива, так развратна

Эта смуглая Бернарда так красива, так развратна

Quant'è bella la Bernarda, tutta nera, tutta calda

Сводная сестра

Сводная сестра

La cognatina

Убийца должен убить снова

Убийца должен убить снова

L'assassino è costretto ad uccidere ancora

Возвращение Шанхайского Джо

Возвращение Шанхайского Джо

Che botte ragazzi!

Отпечатки

Отпечатки

Le orme

Красные мантии

Красные мантии

Giubbe rosse

Либера, любовь моя

Либера, любовь моя

Libera, amore mio!

Эротомания

Эротомания

L'erotomane

Пора начинаний

Пора начинаний

Il tempo dell'inizio

La profanazione

La profanazione

Игра в правду

Игра в правду

Il gioco della verità

Il romanzo di un giovane povero

Il romanzo di un giovane povero

Неистовый Роланд

Неистовый Роланд

Orlando furioso

Свидетель должен замолчать

Свидетель должен замолчать

Il testimone deve tacere

Обнаженная для Сатаны

Обнаженная для Сатаны

Nuda per Satana

Catene

Catene

Декарт

Декарт

Cartesius

Опозоренная

Опозоренная

La svergognata

Мама там не одна

Мама там не одна

Di mamma non ce n'è una sola

Жертва

Жертва

La preda

Несовершеннолетняя

Несовершеннолетняя

La minorenne

Пеший полицейский

Пеший полицейский

Piedino il questurino

Терпение имеет предел... Только не наше!

Терпение имеет предел... Только не наше!

La pazienza ha un limite... noi no!

Подозрение

Подозрение

Il sospetto

Черная лента для Деборы

Черная лента для Деборы

Un fiocco nero per Deborah

Зельда

Зельда

Zelda

Спазм

Спазм

Spasmo

Одержимая

Одержимая

L'ossessa

Исследование секса

Исследование секса

Sesso in testa

Девушка

Девушка

La ragazzina

На этот раз ты разбогатеешь!

На этот раз ты разбогатеешь!

Questa volta ti faccio ricco!

Процесс без предварительного следствия

Процесс без предварительного следствия

Processo per direttissima

Женская тюрьма

Женская тюрьма

Prigione di donne

Подставь другую щеку

Подставь другую щеку

Porgi l'altra guancia

Продажные полицейские

Продажные полицейские

Il poliziotto è marcio

Полиция просит помощи

Полиция просит помощи

La polizia chiede aiuto

Муссолини: Последний акт

Муссолини: Последний акт

Mussolini ultimo atto

Невинность и преступление

Невинность и преступление

Innocenza e turbamento

Флавия, мусульманская монахиня

Флавия, мусульманская монахиня

Flavia, la monaca musulmana

Цветок тысяча и одной ночи

Цветок тысяча и одной ночи

Il fiore delle mille e una notte

Преступление во имя любви

Преступление во имя любви

Delitto d'amore

Тело

Тело

Il corpo

Полковник Буттильон становится генералом

Полковник Буттильон становится генералом

Il colonnello Buttiglione diventa generale

Закон улиц

Закон улиц

Il cittadino si ribella

Дикие псы

Дикие псы

Cani arrabbiati

Бригитта, Лаура, Урсула, Моника, Ракель, Лиц, Флоринда, Барбара, Клаудия и София… я всех называю – Душа моя

Бригитта, Лаура, Урсула, Моника, Ракель, Лиц, Флоринда, Барбара, Клаудия и София… я всех называю – Душа моя

Brigitte, Laura, Ursula, Monica, Raquel, Litz, Maria, Florinda, Barbara, Claudia e Sofia, le chiamo tutte... anima mia

Из жизни добропорядочных граждан

Из жизни добропорядочных граждан

Fatti di gente perbene

Il bacio di una morta

Il bacio di una morta

Убийца зарезервировал девять мест

Убийца зарезервировал девять мест

L'assassino ha riservato nove poltrone

Убийцы — наши гости

Убийцы — наши гости

Gli assassini sono nostri ospiti

Аппассионата

Аппассионата

Appassionata

Антихрист

Антихрист

L'anticristo

Мы лучше всех

Мы лучше всех

Abbasso tutti, viva noi

Аромат дамы в черном

Аромат дамы в черном

Il profumo della signora in nero

Пасквалино Каммарато – капитан фрегата

Пасквалино Каммарато – капитан фрегата

Pasqualino Cammarata... capitano di fregata

Месть каморры

Месть каморры

I guappi

Герои в аду

Герои в аду

Eroi all'inferno

Карамболь

Карамболь

Carambola

Дневник римской девы

Дневник римской девы

Diario di una vergine romana

Мое большое приключение

Мое большое приключение

La mia grande avventura

Жизнь длиною в день

Жизнь длиною в день

Una vita lunga un giorno

О Скарамуше, или Если хочешь отпущения грехов... вешайся!

О Скарамуше, или Если хочешь отпущения грехов... вешайся!

Da Scaramouche or se vuoi l'assoluzione baciar devi sto... cordone!

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон

Un ufficiale non si arrende mai, nemmeno di fronte all'evidenza. Firmato Colonnello Buttiglione

Полиция на страже

Полиция на страже

La polizia sta a guardare

Нет, дело успешно раскрыто

Нет, дело успешно раскрыто

No il caso è felicemente risolto

Черная рука

Черная рука

La mano nera

Орезм

Орезм

Oremus, Alleluia e Così Sia

Ингрид на дороге

Ингрид на дороге

Ingrid sulla strada

Номер один

Номер один

Number one

Жестокое лицо Нью-Йорка

Жестокое лицо Нью-Йорка

One Way

Бригадир Паскуале Дзагариа любит маму и полицию

Бригадир Паскуале Дзагариа любит маму и полицию

Il brigadiere Pasquale Zagaria ama la mamma e la polizia

Сержант Ромпилиони

Сержант Ромпилиони

Il sergente Rompiglioni

Погребенная заживо

Погребенная заживо

Sepolta viva

Патрокл!.. И солдат Камильоне, великий, знаменитый и тупой

Патрокл!.. И солдат Камильоне, великий, знаменитый и тупой

Patroclooo!... e il soldato Camillone, grande grosso e frescone

Он и я

Он и я

Io e lui

Когда любовь есть чувственность

Когда любовь есть чувственность

Quando l'amore è sensualità

Разборки в Милане

Разборки в Милане

Milano rovente

Крёстная мать

Крёстная мать

La padrina

Partirono preti, tornarono... curati

Partirono preti, tornarono... curati

Последний шанс

Последний шанс

L'ultima chance

Безутешная вдова благодарит всех, кто утешит ее

Безутешная вдова благодарит всех, кто утешит ее

La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono

Все сыновья святейшей мамочки

Все сыновья святейшей мамочки

Tutti figli di Mammasantissima

...так они стали тремя суперменами Запада

...так они стали тремя суперменами Запада

...e così divennero i 3 supermen del West

История уединенной монахини

История уединенной монахини

Storia di una monaca di clausura

Соблазнение

Соблазнение

La seduzione

Репрессалии

Репрессалии

Rappresaglia

Витерберийские рассказы

Витерберийские рассказы

I racconti di Viterbury - Le più allegre storie del '300

Собственность больше не кража

Собственность больше не кража

La proprietà non è più un furto

Первое танго в Риме — История любви и алхимии

Первое танго в Риме — История любви и алхимии

Primo tango a Roma... storia d'amore e d'alchimia

Звёздная пыль

Звёздная пыль

Polvere di stelle

Паоло горячий

Паоло горячий

Paolo il caldo

Почтенная семья

Почтенная семья

L'onorata famiglia - Uccidere è cosa nostra

Монахини из Сант-Арканджело

Монахини из Сант-Арканджело

Le monache di Sant'Arcangelo

Maria Rosa la guardona

Maria Rosa la guardona

Ku Fu? Dalla Sicilia con furore

Ku Fu? Dalla Sicilia con furore

Меня зовут Никто

Меня зовут Никто

Il mio nome è Nessuno

Джордано Бруно

Джордано Бруно

Giordano Bruno

Фильм любви и анархии, или Сегодня в десять утра на Виа деи Фьори в известном доме терпимости

Фильм любви и анархии, или Сегодня в десять утра на Виа деи Фьори в известном доме терпимости

Film d'amore e d'anarchia, ovvero «stamattina alle 10 in via dei Fiori nella nota casa di tolleranza...»

Побег из камеры смертников

Побег из камеры смертников

Dio, sei proprio un padreterno!

Пять дней

Пять дней

Le cinque giornate

Живи, падаль... награда растёт

Живи, падаль... награда растёт

Campa carogna... la taglia cresce

Мы снова здесь, Провидение?

Мы снова здесь, Провидение?

Ci risiamo, vero Provvidenza?

Короткий отпуск

Короткий отпуск

Una breve vacanza

Босс

Босс

Il boss

Даже ангелы едят фасоль

Даже ангелы едят фасоль

Anche gli angeli mangiano fagioli

Амазонки — женщины любви и войны

Амазонки — женщины любви и войны

Le Amazzoni - Donne d'amore e di guerra

...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno

...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno

Белый клык

Белый клык

Zanna Bianca

Три мушкетера на Диком Западе

Три мушкетера на Диком Западе

Tutti per uno botte per tutti

Тереза — воровка

Тереза — воровка

Teresa la ladra

Рабыня для всех, кроме тебя

Рабыня для всех, кроме тебя

La schiava io ce l'ho e tu no

Меня зовут Шанхайский Джо

Меня зовут Шанхайский Джо

Il mio nome è Shangai Joe

Le mille e una notte... e un'altra ancora!

Le mille e una notte... e un'altra ancora!

Фиорина

Фиорина

Fiorina la vacca

Контрабандист

Контрабандист

Fuori uno... sotto un altro, arriva il Passatore

Рикко

Рикко

Ricco

L'uomo mascherato contro il corsaro nero

L'uomo mascherato contro il corsaro nero

I racconti di Canterbury N. 2

I racconti di Canterbury N. 2

Розина Фумо едет в город… за приданым

Розина Фумо едет в город… за приданым

Rosina Fumo viene in città... per farsi il corredo

Генерал спит стоя

Генерал спит стоя

Il generale dorme in piedi

Мео Патакка

Мео Патакка

Meo Patacca

Франкенштейн 80

Франкенштейн 80

Frankenstein '80

Помести чудовище на первую полосу

Помести чудовище на первую полосу

Sbatti il mostro in prima pagina

Большой куш... просто огромный... если получится

Большой куш... просто огромный... если получится

Colpo grosso... grossissimo... anzi probabile

О том, как спасся Мазуччо Салернитанец, убегая от преследователей со штанами в руках

О том, как спасся Мазуччо Салернитанец, убегая от преследователей со штанами в руках

Come fu che Masuccio Salernitano, fuggendo con le brache in mano, riuscì a conservarlo sano

Возвращение Аллилуйи

Возвращение Аллилуйи

Il West ti va stretto, amico... è arrivato Alleluja

Жизнь очень трудная штука, правда, Провидение?

Жизнь очень трудная штука, правда, Провидение?

La vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?

Человек, с которым считаются

Человек, с которым считаются

Un uomo da rispettare

Улыбнись перед смертью

Улыбнись перед смертью

Il sorriso della iena

Игра в карты по-научному

Игра в карты по-научному

Lo scopone scientifico

Клинт – одиночка возвращается

Клинт – одиночка возвращается

Il ritorno di Clint il solitario

Когда женщину называли Мадонной

Когда женщину называли Мадонной

Quando le donne si chiamavano «Madonne»

Назовем его Андреа

Назовем его Андреа

Lo chiameremo Andrea

Сука

Сука

Liza

Двенадцать разбойников

Двенадцать разбойников

I bandoleros della dodicesima ora

Большая дуэль

Большая дуэль

Il grande duello

Джиролимони, чудовище Рима

Джиролимони, чудовище Рима

Girolimoni, il mostro di Roma

Тысяча и одна ночь удовольствий

Тысяча и одна ночь удовольствий

Finalmente le mille e una notte

Человек с востока

Человек с востока

E poi lo chiamarono il magnifico

Два сына Троицы

Два сына Троицы

I due figli di Trinità

Дон Камилло VI

Дон Камилло VI

Don Camillo e i giovani d'oggi

Декамерон №4 — Прекрасные новеллы Боккаччо

Декамерон №4 — Прекрасные новеллы Боккаччо

Decameron n° 4 - Le belle novelle del Boccaccio

Декамерон №2

Декамерон №2

Decameron n° 2 - Le altre novelle del Boccaccio

Тайные исповеди строгого монастыря

Тайные исповеди строгого монастыря

Confessioni segrete di un convento di clausura

Кто видел ее смерть?

Кто видел ее смерть?

Chi l'ha vista morire?

Сицилийская связь

Сицилийская связь

Afyon oppio

Злоупотребление властью

Злоупотребление властью

Abuso di potere

Настоящий и ложный

Настоящий и ложный

Il vero e il falso

Мой дорогой убийца

Мой дорогой убийца

Mio caro assassino

Ценный специалист с обеспеченным будущим

Ценный специалист с обеспеченным будущим

Un apprezzato professionista di sicuro avvenire

Ящерица в женской коже

Ящерица в женской коже

Una lucertola con la pelle di donna

Злые пальцы

Злые пальцы

Giornata nera per l'ariete

История любви и ножей

История любви и ножей

Er più: storia d'amore e di coltello

Бубу

Бубу

Bubù

Красивый, честный эмигрант в Австралии хотел бы жениться на девушке-соотечественнице

Красивый, честный эмигрант в Австралии хотел бы жениться на девушке-соотечественнице

Bello onesto emigrato Australia sposerebbe compaesana illibata

Конформист

Конформист

Il conformista

День славы

День славы

La sua giornata di gloria

Tabula rasa

Tabula rasa

Партнер

Партнер

Partner.

Человек в маске против пиратов

Человек в маске против пиратов

L'uomo mascherato contro i pirati

Мафия в белых халатах

Мафия в белых халатах

Bisturi, la mafia bianca

Ночной портье

Ночной портье

Il portiere di notte

Миланский калибр 9

Миланский калибр 9

Milano calibro 9

Да здравствует смерть твоя

Да здравствует смерть твоя

¡Viva la muerte... tua!

Метелло

Метелло

Metello

Если встретился с Сартаной, молись о смерти

Если встретился с Сартаной, молись о смерти

Se incontri Sartana prega per la tua morte

Луиджи Антонио Гуэрра (Luigi Antonio Guerra): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie