
Луиджи Антонио Гуэрра
Luigi Antonio Guerra
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
Invalid date

Опаленные жгучей страстью
Bruciati da cocente passione

Семь дикарей
I sette del gruppo selvaggio

Тигр с реки Квай
La tigre venuta dal fiume Kwai

Чувственность и… Миг жизни
La sensualità è un attimo di vita

Посмотрите на вдову!
Occhio alla vedova!

L'età della pace

Мазурка барона, святой девы и фигового дерева
La mazurka del barone, della santa e del fico fiorone

Эта смуглая Бернарда так красива, так развратна
Quant'è bella la Bernarda, tutta nera, tutta calda

Сводная сестра
La cognatina

Убийца должен убить снова
L'assassino è costretto ad uccidere ancora

Возвращение Шанхайского Джо
Che botte ragazzi!

Отпечатки
Le orme

Красные мантии
Giubbe rosse

Либера, любовь моя
Libera, amore mio!

Эротомания
L'erotomane

Пора начинаний
Il tempo dell'inizio

La profanazione

Игра в правду
Il gioco della verità

Il romanzo di un giovane povero

Неистовый Роланд
Orlando furioso

Свидетель должен замолчать
Il testimone deve tacere

Обнаженная для Сатаны
Nuda per Satana

Catene

Декарт
Cartesius

Опозоренная
La svergognata

Мама там не одна
Di mamma non ce n'è una sola

Жертва
La preda

Несовершеннолетняя
La minorenne

Пеший полицейский
Piedino il questurino

Терпение имеет предел... Только не наше!
La pazienza ha un limite... noi no!

Подозрение
Il sospetto

Черная лента для Деборы
Un fiocco nero per Deborah

Зельда
Zelda

Спазм
Spasmo

Одержимая
L'ossessa

Исследование секса
Sesso in testa

Девушка
La ragazzina

На этот раз ты разбогатеешь!
Questa volta ti faccio ricco!

Процесс без предварительного следствия
Processo per direttissima

Женская тюрьма
Prigione di donne

Подставь другую щеку
Porgi l'altra guancia

Продажные полицейские
Il poliziotto è marcio

Полиция просит помощи
La polizia chiede aiuto

Муссолини: Последний акт
Mussolini ultimo atto

Невинность и преступление
Innocenza e turbamento

Флавия, мусульманская монахиня
Flavia, la monaca musulmana

Цветок тысяча и одной ночи
Il fiore delle mille e una notte

Преступление во имя любви
Delitto d'amore

Тело
Il corpo

Полковник Буттильон становится генералом
Il colonnello Buttiglione diventa generale

Закон улиц
Il cittadino si ribella

Дикие псы
Cani arrabbiati

Бригитта, Лаура, Урсула, Моника, Ракель, Лиц, Флоринда, Барбара, Клаудия и София… я всех называю – Душа моя
Brigitte, Laura, Ursula, Monica, Raquel, Litz, Maria, Florinda, Barbara, Claudia e Sofia, le chiamo tutte... anima mia

Из жизни добропорядочных граждан
Fatti di gente perbene

Il bacio di una morta

Убийца зарезервировал девять мест
L'assassino ha riservato nove poltrone

Убийцы — наши гости
Gli assassini sono nostri ospiti

Аппассионата
Appassionata

Антихрист
L'anticristo

Мы лучше всех
Abbasso tutti, viva noi

Аромат дамы в черном
Il profumo della signora in nero

Пасквалино Каммарато – капитан фрегата
Pasqualino Cammarata... capitano di fregata

Месть каморры
I guappi

Герои в аду
Eroi all'inferno

Карамболь
Carambola

Дневник римской девы
Diario di una vergine romana

Мое большое приключение
La mia grande avventura

Жизнь длиною в день
Una vita lunga un giorno

О Скарамуше, или Если хочешь отпущения грехов... вешайся!
Da Scaramouche or se vuoi l'assoluzione baciar devi sto... cordone!

Офицер никогда не отступает от своих принципов, подписано: Полковник Буттильон
Un ufficiale non si arrende mai, nemmeno di fronte all'evidenza. Firmato Colonnello Buttiglione

Полиция на страже
La polizia sta a guardare

Нет, дело успешно раскрыто
No il caso è felicemente risolto

Черная рука
La mano nera

Орезм
Oremus, Alleluia e Così Sia

Ингрид на дороге
Ingrid sulla strada

Номер один
Number one

Жестокое лицо Нью-Йорка
One Way

Бригадир Паскуале Дзагариа любит маму и полицию
Il brigadiere Pasquale Zagaria ama la mamma e la polizia

Сержант Ромпилиони
Il sergente Rompiglioni

Погребенная заживо
Sepolta viva

Патрокл!.. И солдат Камильоне, великий, знаменитый и тупой
Patroclooo!... e il soldato Camillone, grande grosso e frescone

Он и я
Io e lui

Когда любовь есть чувственность
Quando l'amore è sensualità

Разборки в Милане
Milano rovente

Крёстная мать
La padrina

Partirono preti, tornarono... curati

Последний шанс
L'ultima chance

Безутешная вдова благодарит всех, кто утешит ее
La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono

Все сыновья святейшей мамочки
Tutti figli di Mammasantissima

...так они стали тремя суперменами Запада
...e così divennero i 3 supermen del West

История уединенной монахини
Storia di una monaca di clausura

Соблазнение
La seduzione

Репрессалии
Rappresaglia

Витерберийские рассказы
I racconti di Viterbury - Le più allegre storie del '300

Собственность больше не кража
La proprietà non è più un furto

Первое танго в Риме — История любви и алхимии
Primo tango a Roma... storia d'amore e d'alchimia

Звёздная пыль
Polvere di stelle

Паоло горячий
Paolo il caldo

Почтенная семья
L'onorata famiglia - Uccidere è cosa nostra

Монахини из Сант-Арканджело
Le monache di Sant'Arcangelo

Maria Rosa la guardona

Ku Fu? Dalla Sicilia con furore

Меня зовут Никто
Il mio nome è Nessuno

Джордано Бруно
Giordano Bruno

Фильм любви и анархии, или Сегодня в десять утра на Виа деи Фьори в известном доме терпимости
Film d'amore e d'anarchia, ovvero «stamattina alle 10 in via dei Fiori nella nota casa di tolleranza...»

Побег из камеры смертников
Dio, sei proprio un padreterno!

Пять дней
Le cinque giornate

Живи, падаль... награда растёт
Campa carogna... la taglia cresce

Мы снова здесь, Провидение?
Ci risiamo, vero Provvidenza?

Короткий отпуск
Una breve vacanza

Босс
Il boss

Даже ангелы едят фасоль
Anche gli angeli mangiano fagioli

Амазонки — женщины любви и войны
Le Amazzoni - Donne d'amore e di guerra

...e continuavano a mettere lo diavolo ne lo inferno

Белый клык
Zanna Bianca

Три мушкетера на Диком Западе
Tutti per uno botte per tutti

Тереза — воровка
Teresa la ladra

Рабыня для всех, кроме тебя
La schiava io ce l'ho e tu no

Меня зовут Шанхайский Джо
Il mio nome è Shangai Joe

Le mille e una notte... e un'altra ancora!

Фиорина
Fiorina la vacca

Контрабандист
Fuori uno... sotto un altro, arriva il Passatore

Рикко
Ricco

L'uomo mascherato contro il corsaro nero

I racconti di Canterbury N. 2

Розина Фумо едет в город… за приданым
Rosina Fumo viene in città... per farsi il corredo

Генерал спит стоя
Il generale dorme in piedi

Мео Патакка
Meo Patacca

Франкенштейн 80
Frankenstein '80

Помести чудовище на первую полосу
Sbatti il mostro in prima pagina

Большой куш... просто огромный... если получится
Colpo grosso... grossissimo... anzi probabile

О том, как спасся Мазуччо Салернитанец, убегая от преследователей со штанами в руках
Come fu che Masuccio Salernitano, fuggendo con le brache in mano, riuscì a conservarlo sano

Возвращение Аллилуйи
Il West ti va stretto, amico... è arrivato Alleluja

Жизнь очень трудная штука, правда, Провидение?
La vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?

Человек, с которым считаются
Un uomo da rispettare

Улыбнись перед смертью
Il sorriso della iena

Игра в карты по-научному
Lo scopone scientifico

Клинт – одиночка возвращается
Il ritorno di Clint il solitario

Когда женщину называли Мадонной
Quando le donne si chiamavano «Madonne»

Назовем его Андреа
Lo chiameremo Andrea

Сука
Liza

Двенадцать разбойников
I bandoleros della dodicesima ora

Большая дуэль
Il grande duello

Джиролимони, чудовище Рима
Girolimoni, il mostro di Roma

Тысяча и одна ночь удовольствий
Finalmente le mille e una notte

Человек с востока
E poi lo chiamarono il magnifico

Два сына Троицы
I due figli di Trinità

Дон Камилло VI
Don Camillo e i giovani d'oggi

Декамерон №4 — Прекрасные новеллы Боккаччо
Decameron n° 4 - Le belle novelle del Boccaccio

Декамерон №2
Decameron n° 2 - Le altre novelle del Boccaccio

Тайные исповеди строгого монастыря
Confessioni segrete di un convento di clausura

Кто видел ее смерть?
Chi l'ha vista morire?

Сицилийская связь
Afyon oppio

Злоупотребление властью
Abuso di potere

Настоящий и ложный
Il vero e il falso

Мой дорогой убийца
Mio caro assassino

Ценный специалист с обеспеченным будущим
Un apprezzato professionista di sicuro avvenire

Ящерица в женской коже
Una lucertola con la pelle di donna

Злые пальцы
Giornata nera per l'ariete

История любви и ножей
Er più: storia d'amore e di coltello

Бубу
Bubù

Красивый, честный эмигрант в Австралии хотел бы жениться на девушке-соотечественнице
Bello onesto emigrato Australia sposerebbe compaesana illibata

Конформист
Il conformista

День славы
La sua giornata di gloria

Tabula rasa

Партнер
Partner.

Человек в маске против пиратов
L'uomo mascherato contro i pirati

Мафия в белых халатах
Bisturi, la mafia bianca

Ночной портье
Il portiere di notte

Миланский калибр 9
Milano calibro 9

Да здравствует смерть твоя
¡Viva la muerte... tua!

Метелло
Metello

Если встретился с Сартаной, молись о смерти
Se incontri Sartana prega per la tua morte