
Стефано Оппедизано
Stefano Oppedisano
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
29 ноября 1946
Место рождения
Палермо, Сицилия, Италия

00 — Нуль Нуль 3D
00 - Zero Zero 3D

Palestrina - princeps musicae

Le voyage de Louisa

Tutto in quella notte

Джаллорама
Gialloparma

Маршал Рокка
Il maresciallo Rocca

Конец известен
La fine è nota

Comprarsi la vita

Не больше одного
Non più di uno

Жало в плоть
Stachel im Fleisch

Клетка
La gabbia

Не пиши на стенах в Милане
Non si scrive sui muri a Milano

Полиция блуждает в потемках
La polizia brancola nel buio

Процесс без предварительного следствия
Processo per direttissima

Двоюродная сестра
La cugina

Настоятельница монастыря Кастро
La badessa di Castro

Qui squadra mobile

La legge della Camorra

Bruna, formosa, cerca superdotato

Шестнадцатилетняя
Sedici anni

Дневник желанной девственницы
Novelle licenziose di vergini vogliose

Ругантино
Rugantino

Полнолуние девственниц
Il plenilunio delle vergini

Они прочитали надо мной 'Покойся с миром'… И были неправы
Mi chiamavano «Requiescat»... ma avevano sbagliato

Убийство Маттеотти
Il delitto Matteotti

Пять дней
Le cinque giornate

Забавные истории о неверных жёнах и грешных мужьях
Sollazzevoli storie di mogli gaudenti e mariti penitenti - Decameron nº 69

L'uomo mascherato contro il corsaro nero

Incensurato, provata disonestà, carriera assicurata, cercasi

Lo chiamavano Verità

La verità secondo Satana

Большой куш... просто огромный... если получится
Colpo grosso... grossissimo... anzi probabile

Ночь дьяволов
La notte dei diavoli

Джиролимони, чудовище Рима
Girolimoni, il mostro di Roma

Горячка
Delirio caldo

Жаворонок
La calandria

Не совершай грязных поступков
Non commettere atti impuri

Белый, красный и...
Bianco rosso e...

Игра для Эвелин
Un gioco per Eveline

Месть — это блюдо, которое подают холодным
La vendetta è un piatto che si serve freddo

Трастевере
Trastevere

За пригоршню динамита
Giù la testa

Окровавленная бабочка
Una farfalla con le ali insanguinate

Armiamoci e partite!

Четыре мухи на сером бархате
4 mosche di velluto grigio

Кошка о девяти хвостах
Il Gatto a nove code

В день Господень
Nel giorno del signore

Le tigri di Mompracem

Смерть наступила вчера вечером
La morte risale a ieri sera

Я не бегу… а убегаю
Io non scappo... fuggo

Смерть лета
Ondata di calore

Несуществующий рыцарь
Il cavaliere inesistente

В год господень
Nell'anno del Signore

Инквизиция
Beatrice Cenci

Партнер
Partner.

Человек в маске против пиратов
L'uomo mascherato contro i pirati

Легионы Клеопатры
Le legioni di Cleopatra

Кровь для Дракулы
Sangue per Dracula