
Стефано Оппедизано
Stefano Oppedisano
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
29 ноября 1946
Место рождения
Палермо, Сицилия, Италия

00 — Нуль Нуль 3D
00 - Zero Zero 3D
Palestrina - princeps musicae

Le voyage de Louisa

Tutto in quella notte

Джаллорама
Gialloparma
Маршал Рокка
Il maresciallo Rocca
Конец известен
La fine è nota
Comprarsi la vita

Не больше одного
Non più di uno
Жало в плоть
Stachel im Fleisch
Клетка
La gabbia
Не пиши на стенах в Милане
Non si scrive sui muri a Milano
Полиция блуждает в потемках
La polizia brancola nel buio
Процесс без предварительного следствия
Processo per direttissima
Двоюродная сестра
La cugina
Настоятельница монастыря Кастро
La badessa di Castro
Qui squadra mobile

La legge della Camorra

Bruna, formosa, cerca superdotato

Шестнадцатилетняя
Sedici anni
Дневник желанной девственницы
Novelle licenziose di vergini vogliose
Ругантино
Rugantino
Полнолуние девственниц
Il plenilunio delle vergini
Они прочитали надо мной 'Покойся с миром'… И были неправы
Mi chiamavano «Requiescat»... ma avevano sbagliato
Убийство Маттеотти
Il delitto Matteotti
Пять дней
Le cinque giornate
Забавные истории о неверных жёнах и грешных мужьях
Sollazzevoli storie di mogli gaudenti e mariti penitenti - Decameron nº 69
L'uomo mascherato contro il corsaro nero

Incensurato, provata disonestà, carriera assicurata, cercasi

Lo chiamavano Verità

La verità secondo Satana

Большой куш... просто огромный... если получится
Colpo grosso... grossissimo... anzi probabile
Ночь дьяволов
La notte dei diavoli
Джиролимони, чудовище Рима
Girolimoni, il mostro di Roma
Горячка
Delirio caldo
Жаворонок
La calandria
Не совершай грязных поступков
Non commettere atti impuri
Белый, красный и...
Bianco rosso e...
Игра для Эвелин
Un gioco per Eveline
Месть — это блюдо, которое подают холодным
La vendetta è un piatto che si serve freddo
Трастевере
Trastevere
За пригоршню динамита
Giù la testa
Окровавленная бабочка
Una farfalla con le ali insanguinate
Armiamoci e partite!

Четыре мухи на сером бархате
4 mosche di velluto grigio
Кошка о девяти хвостах
Il Gatto a nove code
В день Господень
Nel giorno del signore
Le tigri di Mompracem

Смерть наступила вчера вечером
La morte risale a ieri sera
Я не бегу… а убегаю
Io non scappo... fuggo
Смерть лета
Ondata di calore
Несуществующий рыцарь
Il cavaliere inesistente
В год господень
Nell'anno del Signore
Инквизиция
Beatrice Cenci
Партнер
Partner.
Человек в маске против пиратов
L'uomo mascherato contro i pirati
Легионы Клеопатры
Le legioni di Cleopatra