Самир Гесми

Samir Guesmi

Рост

193

Пол

Мужчина

Дата рождения

07 октября 1967

Место рождения

Париж, Франция

Troc - z'auriez pas un euro? non mais j'ai cinq minutes.

Troc - z'auriez pas un euro? non mais j'ai cinq minutes.

Под контролем

Под контролем

Sous contrôle

La fille d'Albino Rodrigue

La fille d'Albino Rodrigue

Fratè

Fratè

Спасибо за службу

Спасибо за службу

Pour la France

Наши братья

Наши братья

Nos Frangins

Такое лето

Такое лето

Un été comme ça

А если меня нет?

А если меня нет?

Ailleurs si j'y suis

Probation

Probation

Что нам делать с Жаком?

Что нам делать с Жаком?

Qu'est-ce qu'on va faire de Jacques?

L'amour flou

L'amour flou

Обыкновенная мать

Обыкновенная мать

Une mère

Ребекка

Ребекка

Rebecca

La vie me va bien

La vie me va bien

Мадам Клод

Мадам Клод

Madame Claude

Фуга

Фуга

La fugue

Ibrahim

Ibrahim

Родительский комитет

Родительский комитет

Parents d'élèves

Нотр-Дам

Нотр-Дам

Notre Dame

Коллапс

Коллапс

L'effondrement

Во имя земли

Во имя земли

Au nom de la terre

Ты заслуживаешь Любви

Ты заслуживаешь Любви

Tu mérites un amour

Всё, что осталось от революции

Всё, что осталось от революции

Tout ce qu'il me reste de la révolution

Последнее безумство Клер Дарлин

Последнее безумство Клер Дарлин

La dernière folie de Claire Darling

Бен

Бен

Ben

50 оттенков греческого

50 оттенков греческого

50 nuances de Grecs

Любопытный зверь

Любопытный зверь

La bête curieuse

Призраки Исмаэля

Призраки Исмаэля

Les fantômes d'Ismaël

50 весенних дней

50 весенних дней

Aurore

Мелодия

Мелодия

La mélodie

Первый сеанс

Первый сеанс

Première séance

Юность

Юность

Jeunesse

D'une pierre deux coups

D'une pierre deux coups

Моя революция

Моя революция

Ma révolution

Les mâles ne vivent pas

Les mâles ne vivent pas

Красавчик

Красавчик

Belle gueule

Нина

Нина

Nina

На плаву

На плаву

Comme un avion

Водный эффект

Водный эффект

L'effet aquatique

Перевозчик: Наследие

Перевозчик: Наследие

The Transporter Refueled

Poisson

Poisson

Настольный цитатник

Настольный цитатник

Brèves de comptoir

Гар дю Нор

Гар дю Нор

Gare du Nord

Я болею за «Стандарт»

Я болею за «Стандарт»

Je suis supporter du Standard

Франк-Этьен на пути к блаженству

Франк-Этьен на пути к блаженству

Frank-Étienne vers la béatitude

На зов скорби

На зов скорби

Les revenants

Прощай, Берта, или Похороны бабушки

Прощай, Берта, или Похороны бабушки

Adieu Berthe - L'enterrement de mémé

Королева Монтрёй

Королева Монтрёй

Queen of Montreuil

Двойная жизнь Камиллы

Двойная жизнь Камиллы

Camille redouble

Пиратское телевидение

Пиратское телевидение

Télé gaucho

Вишенка на новогоднем торте

Вишенка на новогоднем торте

La cerise sur le gâteau

В случае если я не получу Золотую пальмовую ветвь

В случае если я не получу Золотую пальмовую ветвь

Au cas où je n'aurais pas la palme d'or

Мой самый страшный кошмар

Мой самый страшный кошмар

Mon pire cauchemar

Женщина из Пятого округа

Женщина из Пятого округа

La femme du Vème

Несколько часов передышки

Несколько часов передышки

Quelques jours de répit

На стройку, месье Таннер!

На стройку, месье Таннер!

En chantier, monsieur Tanner!

Адвокат

Адвокат

L'avocat

Вне закона

Вне закона

Hors la loi

Чёрная сюита

Чёрная сюита

Suite noire

Я счастлив, что моя мать жива

Я счастлив, что моя мать жива

Je suis heureux que ma mère soit vivante

Однажды в Версале

Однажды в Версале

Bancs publics (Versailles rive droite)

Бал актрис

Бал актрис

Le bal des actrices

Пустые карманы

Пустые карманы

Rien dans les poches

L'autre rive

L'autre rive

Высокий музей, низкий музей

Высокий музей, низкий музей

Musée haut, musée bas

Их мораль... и наша мораль

Их мораль... и наша мораль

Leur morale... et la nôtre

Отпетые мошенники

Отпетые мошенники

Ca$h

Рождественская сказка

Рождественская сказка

Un conte de Noël

На старт, внимание, пошли!

На старт, внимание, пошли!

Passe-passe

Ravages

Ravages

Пропавшая в Довиле

Пропавшая в Довиле

La disparue de Deauville

Анна М.

Анна М.

Anna M.

Андалусия

Андалусия

Andalucia

Ahmed

Ahmed

Моцарт среди карманников

Моцарт среди карманников

Le Mozart des pickpockets

Мой полковник

Мой полковник

Mon colonel

Немного соврать

Немного соврать

Mentir un peu

Как говорит Шарли

Как говорит Шарли

Selon Charlie

Не говори никому

Не говори никому

Ne le dis à personne

Don Quichotte ou Les mésaventures d'un homme en colère

Don Quichotte ou Les mésaventures d'un homme en colère

Спираль

Спираль

Engrenages

Le souffle

Le souffle

На фига

На фига

Akoibon

Неуловимый

Неуловимый

Anthony Zimmer

Ze фильм

Ze фильм

Ze film

Destination

Destination

Echafaudages

Echafaudages

13-й район

13-й район

Banlieue 13

Посмотри на меня

Посмотри на меня

Comme une image

Миллион лет до нашей эры

Миллион лет до нашей эры

RRRrrrr!!!

Жестокость обменов в умеренной среде

Жестокость обменов в умеренной среде

Violence des échanges en milieu tempéré

Проигравший забирает все

Проигравший забирает все

Qui perd gagne!

Une grande fille comme toi

Une grande fille comme toi

Арам

Арам

Aram

Бригада по-французски

Бригада по-французски

La mentale

L'attaque du camion de glaces

L'attaque du camion de glaces

En mon absence

En mon absence

L'afrance

L'afrance

Похищение для Бетти Фишер

Похищение для Бетти Фишер

Betty Fisher et autres histoires

Я убил Клеманс Асера

Я убил Клеманс Асера

J'ai tué Clémence Acéra

C.D.D.

C.D.D.

Анна с Корсики

Анна с Корсики

Anna en Corse

Антиамериканский пирог

Антиамериканский пирог

Du poil sous les roses

Папаша в бегах

Папаша в бегах

Cours toujours

Тюряжка

Тюряжка

La taule

Спокойной ночи

Спокойной ночи

Bonne Nuit

Les vilains

Les vilains

Сценарии на наркотики

Сценарии на наркотики

Scénarios sur la drogue

Путешествие в Париж

Путешествие в Париж

Le voyage à Paris

Улыбка клоуна

Улыбка клоуна

Le sourire du clown

Наши счастливые жизни

Наши счастливые жизни

Nos vies heureuses

Чистое мгновение рок-н-ролла

Чистое мгновение рок-н-ролла

Un pur moment de rock'n roll

Я бы не хотел умереть в воскресенье

Я бы не хотел умереть в воскресенье

J'aimerais pas crever un dimanche

Big Bang

Big Bang

Мелани

Мелани

Mélanie

Mauvaises affaires

Mauvaises affaires

Любовь в тени

Любовь в тени

L'amour à l'ombre

La bastide blanche

La bastide blanche

Seule

Seule

XXL

XXL

XXL

Сестры Солей

Сестры Солей

Les soeurs Soleil

Что-то ещё, кроме любви

Что-то ещё, кроме любви

Autre chose à foutre qu'aimer

Adios!

Adios!

Le mur

Le mur

Проклятый Малик

Проклятый Малик

Malik le maudit

Des lendemains qui chantent

Des lendemains qui chantent

Le serment d'Hippocrate

Le serment d'Hippocrate

Des hommes avec des bas

Des hommes avec des bas

Le parasite

Le parasite

La vie parisienne

La vie parisienne

Lulu roi de France

Lulu roi de France

Аллал

Аллал

Paul Bowles - Halbmond

Быстро

Быстро

Fast

Подпольщик

Подпольщик

Le clandestin

Les mickeys

Les mickeys

Элиза

Элиза

Élisa

Жюли Леско

Жюли Леско

Julie Lescaut

Дикие ночи

Дикие ночи

Les nuits fauves

Остров мастодонтов

Остров мастодонтов

IP5: L'île aux pachydermes

Комиссар Наварро

Комиссар Наварро

Navarro

Желтый револьвер

Желтый револьвер

Jaune revolver

Ibrahim

Ibrahim

C'est dimanche!

C'est dimanche!

Ibrahim

Ibrahim

C'est dimanche!

C'est dimanche!

Ночь Сезара

Ночь Сезара

La nuit des Césars

Самир Гесми (Samir Guesmi): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie