
Жан Лефевр
Jean Lefebvre
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
03 октября 1919
Место рождения
Валансьен, Нор, Франция
Дата смерти
09 июля 2004

Le Bluffeur

Камера-кафе
Caméra café

Fifi Martingale

Les surprises du chef

Le bourgeois se rebiffe

Une femme dans les bras, un cadavre sur le dos

Bienvenue à Bellefontaine

Des cadavres à la pelle

Papy super star

Под знаком рыбы
Sous le signe du poisson

Le grand standing

Приблизительно две минуты
À deux minutes près

Безумный день, или женитьба Фигаро
La folle journée ou Le mariage de Figaro

Néo Polar

Le gaffeur

Браконьер от Бога
Le braconnier de Dieu

Salut la puce

Pauvre France!

Мы не из таверны вышли
On n'est pas sorti de l'auberge

Не забудь отца в гардеробе...
N'oublie pas ton père au vestiaire...

Prends ta rolls et va pointer

Le chêne d'Allouville

Я хочу видеть Миуссова
Je veux voir Mioussov

Les Borsalini

Время каникул
Le temps des vacances

Две пары на одном диване
Duos sur canapé

Tendrement vache

Потомственный карманник
Plein les poches pour pas un rond...

Фредди
Freddy

Они спятили эти колдуны
Ils sont fous ces sorciers

Le petit théâtre d'Antenne 2

Маэстро
Le maestro

Седьмая рота при свете луны
La 7ème compagnie au clair de lune

Казанова и Компания
Casanova & Co.

Ситуация сложна, но не безнадежна
La situation est grave... mais pas désespérée

Посыльный от «Максима»
Le chasseur de chez Maxim's

День славы
Le jour de gloire

Не надо молчать потому, что нечего сказать
C'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueule!

Седьмая рота нашлась
On a retrouvé la 7ème compagnie !

Никаких проблем!
Pas de problème!

С большим удовольствием!
Comme un pot de fraises!..

Безумная кровать
Le plumard en folie

Невозможный французский шаг
Impossible... pas français

Молоды и это все!
C'est jeune et ça sait tout!

Ночной комиссариат
Commissariato di notturna

Одиночка
Le solitaire

Дипломатический багаж
La Valise

Куда же делась седьмая рота?
Mais où est donc passée la 7ème compagnie

Великолепный
Le magnifique

У меня есть моя поездка!
J'ai mon voyage!

Несколько слишком спокойных господ
Quelques messieurs trop tranquilles

Avec le coeur

Досье Робино: Лентяи
Les dossiers de Me Robineau: Les cagnards

Простодушный
L'ingénu

Остров сокровищ
Treasure Island

Синяя борода
Bluebeard

La fleur

Осел из Дзильяры
L'âne de Zigliara

Жандарм на отдыхе
Le gendarme en balade

Добропорядочные буржуа
Le bourgeois gentil mec

Веселый полковник
Un drôle de colonel

Жандарм женится
Le gendarme se marie

Легкий курок
Du mou dans la gâchette

Идиот в Париже
Un idiot à Paris

Безумец из лаборатории 4
Le fou du labo IV

Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir

Три беспризорных ребенка
Trois enfants... dans le désordre

Семнадцатое небо
Un garçon, une fille. Le dix-septième ciel

Одиночка атакует
Le solitaire passe à l'attaque

Не будем ссориться
Ne nous fâchons pas

Остров сокровищ
La isla del tesoro

Когда пролетают фазаны
Quand passent les faisans

Благоприятный случай
La bonne occase

Украли Джоконду
Il ladro della Gioconda

Жандарм в Нью-Йорке
Le gendarme à New York

Кутилы
Un grand seigneur: Les bons vivants

L'Affaire de la rue de Lourcine

Paris champagne

Мышь среди мужчин
Un drôle de caïd

Расслабься дорогая
Relaxe-toi chérie

Смерть убийцы
La mort d'un tueur

Месье
Monsieur

Гориллы
Les gorilles

Жандарм из Сен-Тропе
Le gendarme de Saint-Tropez

Приятели
Les copains

Вперед, Франция!
Allez France!

Взорвите банк
Faites sauter la banque!

Удар дубиной
Le coup de bambou

Дядюшки-гангстеры
Les tontons flingueurs

Мороз по коже
Chair de poule

Бебер-путешественник
Bébert et l'omnibus

Счастливчики
Les Veinards

Король горы
Le roi des montagnes

Враги
Les ennemis

Под светом луны в Мобеже
Un clair de lune à Maubeuge

Конга
Konga Yo

Основные дороги
Les grands chemins

Жиго
Gigot

Джентльмен из Эпсома
Le gentleman d'Epsom

Вендетта
La Vendetta

Прекрасная американка
La belle Américaine

Houla Houla

En légitime défense

Девушка из Гамбурга
La fille de Hambourg

Спиной к стене
Le dos au mur

Странное воскресенье
Un drôle de dimanche

Бигорн, Капрал Франции
La Bigorne, caporal de France

Шутник
Tabarin

Друг семьи
L'ami de la famille

Седьмая заповедь
Le septième commandement

La polka des menottes

Когда вмешивается женщина
Quand la femme s'en mêle

Берегитесь, девочки!
Méfiez-vous, fillettes!

Plaisir du théâtre

Какие же мужчины чудовища!
Que les hommes sont bêtes

Les indiscrètes

Человек и ребёнок
L'homme et l'enfant

И бог создал женщину
Et Dieu... créa la femme

Строптивая девчонка
Cette sacrée gamine

Владелица Ливанского замка
La châtelaine du Liban

Приключения Жиля Блаза
Una aventura de Gil Blas

Вилла Сан-Суси
La villa Sans-Souci

Сногсшибательная девушка
Une fille épatante

Ищите женщину
Cherchez la femme

Лучшие годы
La meilleure part

Газойль
Gas-oil

Дьяволицы
Les diaboliques

Une fille sur la route

L'amour toujours l'amour

Радостный букет
Bouquet de joie

Жюдекс 34
Judex 34

Луи де Фюнес, или Искусство смешить
Louis de Funès ou Le pouvoir de faire rire

Таинственный остров
La isla misteriosa

Бенжамен, или Дневник девственника
Benjamin ou Les mémoires d'un puceau

Убийцы в спальных вагонах
Compartiment tueurs

Анжелика и король
Angélique et le roy

Отдых воина
Le repos du guerrier

Овцы Панурга
Les moutons de Panurge

Мы другие в Шампиньоле
Nous autres à Champignol

Полицейский
Un flic

Невероятные приключения Луи де Фюнеса
La folle aventure de Louis de Funès

Мы все выросли с Луи де Фюнесом
On a tous grandi avec Louis de Funès

Луи де Фюнес: Человек-комедия
Louis De Funès, la comédie humaine

Нельзя угодить всем
On ne peut pas plaire à tout le monde

Елисейские поля
Champs-Elysées

Ночь Сезара
La nuit des Césars