Загрузка
02:06понедельник, 21.04.2025

Тери Тордаи

Teri Tordai

Рост

-

Пол

Женщина

Дата рождения

28 декабря 1941

Место рождения

Дебрецен, Венгрия

Я — кот

Я — кот

Cicaverzum
Az unoka

Az unoka

Kittenberger - Az utolsó vadászat

Kittenberger - Az utolsó vadászat

Magyar passió

Magyar passió

Бомбёжка

Бомбёжка

Het bombardement
Приключение

Приключение

Kaland
Эспрессо

Эспрессо

Presszó
Почти девственница

Почти девственница

Majdnem szüz
Кто такие сестры Лумницер?

Кто такие сестры Лумницер?

De kik azok a Lumnitzer növérek?
Родственники

Родственники

Rokonok
Бабье лето

Бабье лето

Indián nyár
Hóesés a Vizivárosban

Hóesés a Vizivárosban

Монте-Карло!

Монте-Карло!

Montecarlo!
Непогребенный

Непогребенный

A temetetlen halott
Chacho Rom

Chacho Rom

Последний побег

Последний побег

Last Run
Тлеющая сигарета

Тлеющая сигарета

Hamvadó cigarettavég
Площадь Свободы, 56

Площадь Свободы, 56

Szabadság tér '56
Калигула

Калигула

Caligula
Леопард и ребёнок

Леопард и ребёнок

A párduc és a gödölye
Пробуждение

Пробуждение

Ébredés
A gyilkos én vagyok

A gyilkos én vagyok

Эмбрион

Эмбрион

A magzat
Маленький город

Маленький город

Kisváros
Privát kopó

Privát kopó

Мой дорогой доктор Граслер

Мой дорогой доктор Граслер

Mio caro dottor Gräsler
Дневник для моих родителей

Дневник для моих родителей

Napló apámnak, anyámnak
Прощай, Красная Шапочка

Прощай, Красная Шапочка

Bye bye chaperon rouge
Глушь

Глушь

Vadon
Титания, Титания, или Ночь дублеров

Титания, Титания, или Ночь дублеров

Titánia, Titánia, avagy a dublörök éjszakája
Война Ханны

Война Ханны

Hanna's War
Соседи

Соседи

Szomszédok
Несуразные каникулы

Несуразные каникулы

Szeleburdi vakáció
Дневник для моих любимых

Дневник для моих любимых

Napló szerelmeimnek
Isten veletek, barátaim

Isten veletek, barátaim

Мадемуазель де Скюдери

Мадемуазель де Скюдери

Az ördög talizmánja
Вальс на зыбкой почве

Вальс на зыбкой почве

Banánhéjkeringö
Алмазная пирамида

Алмазная пирамида

Gyémántpiramis
Красная графиня

Красная графиня

A vörös grófnö
Линда

Линда

Linda
Popcorn und Paprika

Popcorn und Paprika

A nap gyermekei

A nap gyermekei

В стране миражей

В стране миражей

Délibábok országa
Король Артур

Король Артур

Arthur the King
Виадук

Виадук

Viadukt
Безымянный замок

Безымянный замок

A névtelen vár
Мефисто

Мефисто

Mephisto
Анна

Анна

Anna
Чей закон?

Чей закон?

Kinek a törvénye?
Nyaklánc

Nyaklánc

Не могу жить без музыки

Не могу жить без музыки

Nem élhetek muzsikaszó nélkül
Отель для влюбленных в Тироле

Отель для влюбленных в Тироле

Love-Hotel in Tirol
Премьера

Премьера

Ösbemutató
A tolvaj és a bírák

A tolvaj és a bírák

Гильгамеш

Гильгамеш

Gilgames
Verbrechen nach Schulschluß

Verbrechen nach Schulschluß

Monika und die Sechzehnjährigen

Monika und die Sechzehnjährigen

Pokol - Inferno

Pokol - Inferno

Легенда Пендрагона

Легенда Пендрагона

A Pendragon legenda
Племянница фрау О

Племянница фрау О

Es war nicht die Nachtigall
Исцеление

Исцеление

Jelbeszéd
Герцог Боб

Герцог Боб

Bob herceg
Frau Wirtins tolle Töchterlein

Frau Wirtins tolle Töchterlein

Капитан

Капитан

Der Kapitän
A gyáva

A gyáva

Einer spinnt immer

Einer spinnt immer

Мой отец, обезьяна и я

Мой отец, обезьяна и я

Mein Vater, der Affe und ich
Hurra, wir sind mal wieder Junggesellen!

Hurra, wir sind mal wieder Junggesellen!

Музыкальный телетеатр

Музыкальный телетеатр

Zenés TV színház
Беглец №0416

Беглец №0416

A 0416-os szökevény
Frau Wirtin treibt es jetzt noch toller

Frau Wirtin treibt es jetzt noch toller

Госпожа хозяйка тоже трубит в горн

Госпожа хозяйка тоже трубит в горн

Frau Wirtin bläst auch gern Trompete
7 kérdés a szerelemröl (és 3 alkérdés)

7 kérdés a szerelemröl (és 3 alkérdés)

Зачем я дважды сказал «Да»?

Зачем я дважды сказал «Да»?

Warum hab ich bloß 2 x ja gesagt?
Любовь с черного хода

Любовь с черного хода

Liebe durch die Hintertür
У госпожи хозяйки есть племянница

У госпожи хозяйки есть племянница

Frau Wirtin hat auch eine Nichte
Ты был пророком, дорогой

Ты был пророком, дорогой

Próféta voltál szívem
Нельская башня

Нельская башня

Der Turm der verbotenen Liebe
Госпожа Хозяйка имеет графский титул

Госпожа Хозяйка имеет графский титул

Frau Wirtin hat auch einen Grafen
Опрометчивый брак

Опрометчивый брак

Elsietett házasság
Otto ist auf Frauen scharf

Otto ist auf Frauen scharf

Platonov szerelmei

Platonov szerelmei

Susanne, die Wirtin von der Lahn

Susanne, die Wirtin von der Lahn

Перстень с русалкой

Перстень с русалкой

Sellö a pecsétgyürün I
Nem szoktam hazudni

Nem szoktam hazudni

Много верности из ничего

Много верности из ничего

Sok hüség semmiért
Columbus 64

Columbus 64

Венгерский набоб

Венгерский набоб

Egy magyar nábob
Двое павших

Двое павших

Ketten haltak meg
Янош Хари

Янош Хари

Háry János
Каникулы с Пирошкой

Каникулы с Пирошкой

Ferien mit Piroschka
Любить воспрещается

Любить воспрещается

Tilos a szerelem
Что делало Ваше Величество с 3 до 5?

Что делало Ваше Величество с 3 до 5?

Mit csinált Felséged 3-tól 5-ig?
Предпоследний человек

Предпоследний человек

Utolsó elötti ember
Le conte de fée

Le conte de fée

Дождливое воскресенье

Дождливое воскресенье

Esös vasárnap
Полковник Редль

Полковник Редль

Oberst Redl
Бокерер

Бокерер

Der Bockerer
Потерянный рай

Потерянный рай

Elveszett paradicsom
Тери Тордаи (Teri Tordai): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie