
Пол Бисцилиа
Paul Bisciglia
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
30 июля 1928
Место рождения
Алжир, Алжир
Дата смерти
18 апреля 2010

Jacynthe, tu as un cul de feu

Монтана блюз
Montana Blues

Монтана Джонс
Montana Jones

Между двух огней
Profil bas

Puissance 4

Венера для Лулу
La Vénus à Lulu

Crimes et jardins

Безжалостный мир
Un monde sans pitié

Большой бой Астерикса
Astérix et le coup du menhir

Grain de ciel

Аллея в лунном свете
La ruelle au clair de lune

Liebe läßt alle Blumen blühen

Последняя картинка
La dernière image

Астерикс в Британии
Astérix chez les Bretons

L'homme des couloirs

Астерикс против Цезаря
Astérix et la surprise de César

Военные тайны
Les planqués du régiment

Красная вдова
La veuve rouge

Это очень просто и за это можно получить… 20 лет
C'est facile et ça peut rapporter... 20 ans

Panurge

Семь дней жениха
Les sept jours du marié

Ночь генерала Буланже
La nuit du général Boulanger

Малешерб, адвокат короля
Malesherbes, avocat du roi

Удача
La baraka

Привет, я приехал!
Salut... j'arrive!

Interdit aux moins de 13 ans

Семейный рок
Family Rock

Красивые загорелые блондинки
Belles, blondes et bronzées

Без семьи
Sans famille

Молчи, я люблю тебя!
Ta gueule, je t'aime!

Слишком любвеобилен, чтобы быть честным
Trop au lit pour être honnête

Les deux mains

Монт-Ориоль
Mont-Oriol

Вина месье Бертильона
La faute de Monsieur Bertillon

Опасные связи
Les liaisons dangereuses

Самооборона
Légitime défense

Арсен Люпен
Arsène Lupin joue et perd

Рассказы Лафонтена
Les contes de La Fontaine

Антрацит
Anthracite

Говорите, мне интересно
Cause toujours... tu m'intéresses!

Клодин
Claudine

Воришки
Les ringards

Ночные врачи
Médecins de nuit

Гроздья смерти
Les raisins de la mort

Бригада девушек по вызову
Brigade call-girls

Море обещает
La mer promise

Наслаждение
Délectations

Бригада по делам несовершеннолетних
Brigade des mineurs

Не наступай на мои шнурки
Marche pas sur mes lacets

Чудовище
L'animal

Отсоси у меня, вампир
Suce-moi vampire

Perversions

Комиссар Мулен
Commissaire Moulin

Свет
Lumière

Крылышко или ножка
L'aile ou la cuisse

Непристойности
Indécences

Синема 16
Cinéma 16

Le péril bleu

Erreurs judiciaires

Седьмая рота нашлась
On a retrouvé la 7ème compagnie !

Окровавленные губы
Lèvres de sang

La kermesse érotique

Черный хлеб
Le pain noir

С большим удовольствием!
Comme un pot de fraises!..

Сексуально ваш
Sexuellement vôtre

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir... quand on est con et pleurnichard

Отряды тигров
Les brigades du Tigre

Главное — любить
L'important c'est d'aimer

Вердикт
Verdict

Руку на отсечение
...la main à couper

Пощечина
La gifle

Мы ошиблись в истории любви
On s'est trompé d'histoire d'amour

Бесноватые
Les démoniaques

L'équipe ou Le roman des fortifs

Pour une poignée d'herbes sauvages

Воспитание чувств
L'éducation sentimentale

Дело Крейзи Капо
L'affaire Crazy Capo

Последняя нечисть Парижа
La dernière bourrée à Paris

Обжоры
Les voraces

Куда же делась седьмая рота?
Mais où est donc passée la 7ème compagnie

Le désir et la volupté

Если бы Дон-Жуан был женщиной…
Don Juan ou Si Don Juan était une femme...

Приключения раввина Якова
Les aventures de Rabbi Jacob

Шантаж
Il n'y a pas de fumée sans feu

Фигаро здесь, Фигаро там
Figaro-ci, Figaro-là

Заряженное ружье
Fusil chargé

Яйцо
L'oeuf

Пляжи Этрета
Les galets d'Étretat

Жозеф Бальзамо
Joseph Balsamo

Убийство есть убийство
Un meurtre est un meurtre

Бежит, бежит предместье
Elle court, elle court la banlieue

Куда идёт Том?
Où est passé Tom?

Мадам, Вы свободны?
Madame... êtes-vous libre?

Шульмейстер, шпион императора
Schulmeister, espion de l'empereur

Реквием по вампиру
Requiem pour un vampire

Анатомия доставщика
Bof... Anatomie d'un livreur

Обратный отсчет
Comptes à rebours

Папино кино
Le cinéma de papa

Поллюкс и синий кот
Pollux et le chat bleu

Alice au pays des merveilles

Маленький театр Жана Ренуара
Le petit théâtre de Jean Renoir

Обнаженный вампир
La vampire nue

Кожа Торпедо
La peau de Torpédo

Расследования комиссара Мегрэ
Les enquêtes du commissaire Maigret

La Maison du passeur

Золото и пломба
L'or et le plomb

Пахан Шампиньоля
Le caïd de Champignol

Les saintes chéries

Нет икры для тётушки Ольги
Pas de caviar pour tante Olga

Рокамболь
Rocambole

Удар дубиной
Le coup de bambou

Не доверяйте, дамы!
Méfiez-vous, mesdames!

Знак Льва
Le signe du lion

Air pur

Les filles sèment le vent

Всё золото мира
Tout l'or du monde

Молодежный театр
Le théâtre de la jeunesse

Тугой поводок
La corde raide

Старая гвардия
Les vieux de la vieille

Укушенные
Les mordus

Негодяи
Les scélérats

Ночной бал
Bal de nuit

Двенадцать часов
Douze heures d'horloge

Кузены
Les cousins

Свидетель в городе
Un témoin dans la ville

Кишки на солнце
Les tripes au soleil

Abisag

За последние пять минут
Les cinq dernières minutes

Дыхание страсти
Le souffle du désir

Сентиментальная п...
La p... sentimentale

Париж принадлежит нам
Paris nous appartient

Воскресные друзья
Les copains du dimanche

Седьмая заповедь
Le septième commandement

Свобода под надзором
La liberté surveillée

Простите наши прегрешения
Pardonnez nos offenses

Les lumières du soir

Люди в белом
Les hommes en blanc

Месье проблема
M'sieur la Caille

Перед потопом
Avant le déluge

Набережная блондинок
Quai des blondes

Любовь и желание
Le désir et l'amour

La grande vie

Клара де Монтаржис
Clara de Montargis

Индюк
Le dindon

Три телеграммы
Trois télégrammes

Ночь часов
La nuit des horloges

В натуральную величину
Grandeur nature

Частный клуб для опытных пар
Club privé pour couples avertis

Пожизненная рента
Le viager

Замороженный
Hibernatus

Праздная жизнь
Le dimanche de la vie

Вы не все сказали, Ферран
Le soleil des voyous

Горит ли Париж?
Paris brûle-t-il ?

Большая касса
La grosse caisse

Жандарм из Сен-Тропе
Le gendarme de Saint-Tropez

Ищите кумира
Cherchez l'idole

Арсен Люпен против Арсена Люпена
Arsène Lupin contre Arsène Lupin

Прекрасная американка
La belle Américaine

Забавная мордашка
Funny Face

Совершенно некстати
Comme un cheveu sur la soupe

La rivière des trois jonques

Собор Парижской Богоматери
Notre-Dame de Paris

Короткий ум
Courte tête

Папа, мама, служанка и я
Papa, maman, la bonne et moi...

Прекрасный образ
La belle image

Под небом Парижа
Sous le ciel de Paris

Остерегайтесь блондинок
Méfiez-vous des blondes