Филипп Кастелли

Philippe Castelli

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

08 июня 1925

Место рождения

Шарлевиль-Мезьер, Арденны, Франция

Дата смерти

16 апреля 2006

Jamais 2 sans toi

Jamais 2 sans toi

Всё или почти

Всё или почти

Tout ou presque

Prêcheur en eau trouble

Prêcheur en eau trouble

Приблизительно две минуты

Приблизительно две минуты

À deux minutes près

Marie Dauphin - Y a des Papous

Marie Dauphin - Y a des Papous

Banana's boulevard

Banana's boulevard

Свобода, равенство, кислая капуста

Свобода, равенство, кислая капуста

Liberté, égalité, choucroute

Строптивец

Строптивец

Rebelote

Par où t'es rentré? On t'a pas vu sortir

Par où t'es rentré? On t'a pas vu sortir

Аве Мария

Аве Мария

Ave Maria

Альдо и малыш

Альдо и малыш

Aldo et Junior

Поймай меня… Или быть беде!

Поймай меня… Или быть беде!

Retenez-moi... ou je fais un malheur!

Это не будет грустно

Это не будет грустно

Ça va pas être triste

Тайна жителей Луны

Тайна жителей Луны

Le secret des sélénites

Неукротимый

Неукротимый

Le battant

Les scénaristes ou Les aventures extraordinaires de Robert Michon

Les scénaristes ou Les aventures extraordinaires de Robert Michon

Мы бросаемся этим… но любим друг друга

Мы бросаемся этим… но любим друг друга

On s'en fout... nous on s'aime

Мой дорогой, ты мерзавец

Мой дорогой, ты мерзавец

Plus beau que moi, tu meurs

Prends ta rolls et va pointer

Prends ta rolls et va pointer

День встает и глупости начинаются

День встает и глупости начинаются

Le jour se lève et les conneries commencent

За шкуру полицейского

За шкуру полицейского

Pour la peau d'un flic

Знак Фуракс

Знак Фуракс

Signé Furax

Чудесный день

Чудесный день

Une merveilleuse journée

Les Aventures de Guidon Fûté

Les Aventures de Guidon Fûté

Разумно ли это?

Разумно ли это?

Est-ce bien raisonnable?

Игра в четыре руки

Игра в четыре руки

Le guignolo

Время каникул

Время каникул

Le temps des vacances

Граф Монте-Кристо

Граф Монте-Кристо

Le comte de Monte-Cristo

Полиция нравов: Секта из Марракеша

Полиция нравов: Секта из Марракеша

Brigade mondaine: La secte de Marrakech

Кто есть кто?

Кто есть кто?

Flic ou voyou

Гуляка

Гуляка

Le cavaleur

Один-два-два

Один-два-два

One, Two, Two: 122, rue de Provence

Они спятили эти колдуны

Они спятили эти колдуны

Ils sont fous ces sorciers

Brigade mondaine

Brigade mondaine

Жюдит Терпов

Жюдит Терпов

Judith Therpauve

Можно говорить спокойно

Можно говорить спокойно

On peut le dire sans se fâcher

Увези меня в Ритц

Увези меня в Ритц

Emmenez-moi au Ritz

Затмение

Затмение

Black-Out

L'intrus

L'intrus

Большое развлечение

Большое развлечение

La grande récré

Солдат Дюрок, находящийся в трудном положении

Солдат Дюрок, находящийся в трудном положении

Soldat Duroc, ça va être ta fête!

Этот милый Виктор

Этот милый Виктор

Ce cher Victor

Весь мир прекрасен, весь мир мил

Весь мир прекрасен, весь мир мил

C'est dur pour tout le monde

Шарло в Гонконге

Шарло в Гонконге

Bons baisers de Hong-Kong

Четверо против кардинала

Четверо против кардинала

Les Charlots en folie: À nous quatre Cardinal!

Сексуально ваш

Сексуально ваш

Sexuellement vôtre

4 мушкетера Шарло

4 мушкетера Шарло

Les quatre Charlots mousquetaires

Новобранцы идут на войну

Новобранцы идут на войну

Les bidasses s'en vont en guerre

Ледяная грудь

Ледяная грудь

Les seins de glace

Любовь под дождем

Любовь под дождем

Un amour de pluie

Закрытые ставни

Закрытые ставни

Les volets clos

Несколько слишком спокойных господ

Несколько слишком спокойных господ

Quelques messieurs trop tranquilles

Avec le coeur

Avec le coeur

Девушка из Авиньона

Девушка из Авиньона

La demoiselle d'Avignon

Пожизненная рента

Пожизненная рента

Le viager

Тише!

Тише!

Chut!

Квентин Дорвард

Квентин Дорвард

Quentin Durward

Чёрное знамя над котлом

Чёрное знамя над котлом

Le drapeau noir flotte sur la marmite

Мадам, Вы свободны?

Мадам, Вы свободны?

Madame... êtes-vous libre?

Новые приключения Видока

Новые приключения Видока

Les nouvelles aventures de Vidocq

Пусть звучит этот вальс

Пусть звучит этот вальс

Laisse aller... c'est une valse

Потише, басы!

Потише, басы!

Doucement les basses

Les caprices de Marianne

Les caprices de Marianne

Le fauteuil hanté

Le fauteuil hanté

Tête d'horloge

Tête d'horloge

Встреча в Баденберге

Встреча в Баденберге

Rendez-vous à Badenberg

Обещание на рассвете

Обещание на рассвете

Promise at Dawn

Большая стирка

Большая стирка

La grande lessive (!)

Улыбка Фернанделя

Улыбка Фернанделя

L'amateur ou S.O.S. Fernand

Расследования комиссара Мегрэ

Расследования комиссара Мегрэ

Les enquêtes du commissaire Maigret

Сегодня вечером в театре

Сегодня вечером в театре

Au théâtre ce soir

Спящий часовой

Спящий часовой

La sentinelle endormie

Галя

Галя

Galia

Comment ne pas épouser un milliardaire

Comment ne pas épouser un milliardaire

Прилипалы

Прилипалы

Les enquiquineurs

Фальшивые деньги

Фальшивые деньги

Monnaie de singe

Йойо

Йойо

Yoyo

Барбузы — секретные агенты

Барбузы — секретные агенты

Les Barbouzes

Вам нравятся женщины?

Вам нравятся женщины?

Aimez-vous les femmes?

Дядюшки-гангстеры

Дядюшки-гангстеры

Les tontons flingueurs

Разносчица хлеба

Разносчица хлеба

La porteuse de pain

Мастера на все руки

Мастера на все руки

Les bricoleurs

Le coup de Cléopâtre

Le coup de Cléopâtre

На краю

На краю

À fleur de peau

Ландрю

Ландрю

Landru

Пришпиленный капрал

Пришпиленный капрал

Le caporal épinglé

Молодежный театр

Молодежный театр

Le théâtre de la jeunesse

Милашки

Милашки

Les bonnes femmes

Plaisir du théâtre

Plaisir du théâtre

En votre âme et conscience

En votre âme et conscience

Смерть негодяя

Смерть негодяя

Mort d'un pourri

Спешащий человек

Спешащий человек

L'homme pressé

Две девушки в пижамах

Две девушки в пижамах

Deux grandes filles dans un pyjama

Борсалино и компания

Борсалино и компания

Borsalino and Co.

Борсалино

Борсалино

Borsalino

Ночь генералов

Ночь генералов

The Night of the Generals

Кошелек или жизнь

Кошелек или жизнь

La bourse et la vie

Не будем ссориться

Не будем ссориться

Ne nous fâchons pas

Когда пролетают фазаны

Когда пролетают фазаны

Quand passent les faisans

Les saintes chéries

Les saintes chéries

Фантомас разбушевался

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne

Кутилы

Кутилы

Un grand seigneur: Les bons vivants

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита

Полные люди, или Как снизить свой вес без потери аппетита

Les durs à cuire ou Comment supprimer son prochain sans perdre l'appétit

Картошка

Картошка

Patate

Месье составит вам компанию

Месье составит вам компанию

Un monsieur de compagnie

Мышь среди мужчин

Мышь среди мужчин

Un drôle de caïd

Очаровательная идиотка

Очаровательная идиотка

Une ravissante idiote

Большой испуг

Большой испуг

La grande frousse

Фантомас

Фантомас

Fantômas

Игра в ящик

Игра в ящик

Des pissenlits par la racine

Цепная реакция

Цепная реакция

Carambolages

Картуш

Картуш

Cartouche

Ухажеры

Ухажеры

Les godelureaux

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées

Филипп Кастелли (Philippe Castelli): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie