
Мишель Кретон
Michel Creton
Рост
174
Пол
Мужчина
Дата рождения
17 августа 1942
Место рождения
Wassy, Haute-Marne, France

Вино из замка
Mis en bouteille au château
Le premier fils

Центральная ночь
Central nuit
À deux sur la comète

У нас только одна жизнь
On n'a qu'une vie
Под надежной защитой
Mission protection rapprochée
Мэтр Да Коста
Maître Da Costa
Солнце
Soleil
Мясо с морковью
Les boeuf-carottes
Жюли Леско
Julie Lescaut
Бывают дни… Бывают ночи
Il y a des jours... et des lunes
Комиссар Наварро
Navarro
Проделки Скапена
Le ravissement de Scapin
Налево от лифта
À gauche en sortant de l'ascenseur
Все будет в конце
Tout est dans la fin
Марк и Софи
Marc et Sophie
Нам — прекрасные воскресенья
À nous les beaux dimanches
Вечернее платье
Tenue de soirée
Одиночка
Le solitaire
Paris minuit

Le tueur triste

Воспоминания воспоминания
Souvenirs souvenirs
Авантюристы
Les morfalous
Le crime de Pierre Lacaze

Дьяволенок
Un bon petit diable
Большой карнавал
Le grand carnaval
Патер Мартин
Frère Martin
Троянской войны не будет
La guerre de Troie n'aura pas lieu
Treize

Что ж я такого сделал, что моя жена всё время пьет с мужчинами?
Mais qu'est-ce que j'ai fait au Bon Dieu pour avoir une femme qui boit dans les cafés avec les hommes?
Психотерапевт
Psy
Fou comme François

Загорелые
Les bronzés
Смерть любви
La mort amoureuse
Море обещает
La mer promise
Месье папа
Monsieur Papa
Армагедон
Armaguedon
Прекрасные господа из Буа-Доре
Ces beaux messieurs de Bois-Doré
Комиссар Мулен
Commissaire Moulin
Синема 16
Cinéma 16
Цветение гороха
La fleur des pois
Помимо страха
Au-delà de la peur
Невозможный французский шаг
Impossible... pas français
Le dingue

Навстречу радостной смерти
Au rendez-vous de la mort joyeuse
Убийство есть убийство
Un meurtre est un meurtre
Donogoo

Графиня де Монсоро
La dame de Monsoreau
Макс и жестянщики
Max et les ferrailleurs
А теперь летите!
Et qu'ça saute!
Честь семьи
La honte de la famille
Млечный Путь
La voie lactée
Мещанин во дворянстве
Le bourgeois gentilhomme
Неприличная женщина
La petite vertu
Мистер Фридом
Mr. Freedom
Беру и его дамы
Béru et ces dames
Жизнь ночью
Vivre la nuit
Один человек лишний
1 homme de trop
Человек, который предал мафию
L'homme qui trahit la mafia
Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir
Алло, полиция
Allô police
Отдел по борьбе с бандитизмом
Brigade antigangs
La misère et la gloire

Le coeur ébloui

Молодежный театр
Le théâtre de la jeunesse
En votre âme et conscience

Treize

Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche
Скорей бы воскресенье
Vivement dimanche prochain
La nuit des Molières

Журнал «20 часов»
20 heures le journal