
Фредерик Дар
Frédéric Dard
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
29 июня 1921
Место рождения
Bourgoin-Jallieu, Is?re, France
Дата смерти
06 июня 2000

Счастливого Рождества
Merry Christmas
Профессионалы
San Antonio
Мавзолей для шлюхи
Mausolée pour une garce
Осторожно, любовь
Le danger d'aimer
Les brumes de Manchester

Мэтр Да Коста
Maître Da Costa
Mort à l'étage

Coma

Муж Леона
Le mari de Léon
Старая дама, входящая в море
La vieille qui marchait dans la mer
Красная икра
Le caviar rouge
Le tueur triste

Есть ли французы в зале?
Y a-t-il un Français dans la salle?
Сан-Антонио не может думать ни о чем другом
San-Antonio ne pense qu'à ça
L'accident

Отвезите меня в театре: «Нет орхидей для мисс Бландиш»
Emmenez-moi au théâtre: Pas d'orchidées pour Miss Blandisch
Увези меня в Ритц
Emmenez-moi au Ritz
Волшебники
Les magiciens
6 человек под вопросом
Les six hommes en question
Prière pour Éléna

Беру и его дамы
Béru et ces dames
Sale temps pour les mouches

La dernière porte

L'accident

Империя ночи
L'empire de la nuit
Грузовой лифт
Le monte-charge
Преступление не выгодно
Le crime ne paie pas
Ночные объятия
Les bras de la nuit
Лгуны
Les menteurs
Побег от безысходности
Fuga desesperada
Угроза
La menace
Préméditation

Ночь подозрений
La nuit des suspectes
Негодяи
Les scélérats
Гестапо против Икса
Une gueule comme la mienne
Ночь шпионов
La nuit des espions
Un mundo para mí

Пансион «Эдельвейс»
Pensione Edelweiss
Зверь выпущен
Le fauve est lâché
En légitime défense

Ты — яд
Toi, le venin
Девушка из Гамбурга
La fille de Hambourg
Спиной к стене
Le dos au mur
Странность господина Стива
L'étrange Monsieur Steve
Немедленное действие
Action immédiate
Банда отца
La bande à papa
Мерзавцы попадают в ад
Les salauds vont en enfer
Месье проблема
M'sieur la Caille
Гестапо против Икса
Une gueule comme la mienne
Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche
Великие писатели
Un siècle d'écrivains
Le cercle de minuit
