
Жан-Мишель Рибе
Jean-Michel Ribes
Рост
-
Пол
Мужчина
Дата рождения
15 декабря 1946
Место рождения
Париж, Франция

On aime le spectacle

Настольный цитатник
Brèves de comptoir
Дикие травы
Les herbes folles
Девушка и волки
La jeune fille et les loups
Знатен, значит виновен
Notable donc coupable
Валканизатер
Valkanizater
Услуга, часы и очень большая рыба
The Favour, the Watch and the Very Big Fish
Ласнер
Lacenaire
Подпись Шарлотты
Signé Charlotte
Она хочет снимать кино
Elle voulait faire du cinéma
Проезжайте мимо
Circulez y a rien à voir!
L'apprentissage de la ville

Старший брат
Le grand frère
Мою жену зовут Вернись
Ma femme s'appelle reviens
Крыса
Le rat
Банкирша
La banquière
Частные коллекции
Collections privées
Закусить удила
Le mors aux dents
92 минуты вечера
92 minutter af i går
Кто Жорж?
George qui?
В 20 лет в Оресе
Avoir 20 ans dans les Aurès
Пусть звучит этот вальс
Laisse aller... c'est une valse
Palace sur scène

Les petits flocons

Настольный цитатник
Brèves de comptoir
Высокий музей, низкий музей
Musée haut, musée bas
Сердца
Coeurs
Théâtre sans animaux

Помечтаем
Faisons un rêve
B comme Bolo

Каждый для тебя
Chacun pour toi
Гостиница
Palace
Рождественский пирог
La galette du roi
Сражения
Batailles
Частные коллекции
Collections privées
Ставки сделаны
Rien ne va plus
Le petit théâtre d'Antenne 2

Vous intéressez-vous à la chose?

Настольный цитатник
Brèves de comptoir
Высокий музей, низкий музей
Musée haut, musée bas
Théâtre sans animaux

Berjac: Coup de maître

Помечтаем
Faisons un rêve
B comme Bolo

Каждый для тебя
Chacun pour toi
Гостиница
Palace
Рождественский пирог
La galette du roi
Сражения
Batailles
Ставки сделаны
Rien ne va plus
Le petit théâtre d'Antenne 2

Настольный цитатник
Brèves de comptoir
Théâtre sans animaux

C à vous

Отпечатки
Empreintes
Он не врёт
On n'est pas couché
Les grands du rire

Великий журнал Канала+
Le grand journal de Canal+
20h10 pétantes

Кто хочет стать миллионером
Qui veut gagner des millions?
Да здравствует воскресенье
Vivement dimanche
Le cercle de minuit

Lunettes noires pour nuits blanches

La nuit des Molières

Журнал «20 часов»
20 heures le journal
Ночь Сезара
La nuit des Césars
Top à...

Высокий музей, низкий музей
Musée haut, musée bas
Рождественский пирог
La galette du roi
Бежит, бежит предместье
Elle court, elle court la banlieue