
Вероник Сильвер
Véronique Silver
Рост
-
Пол
Женщина
Дата рождения
02 сентября 1931
Место рождения
Амьен, Сомма, Франция
Дата смерти
24 июля 2010

И пусть все пляшет!
Faut que ça danse!
Маковая женщина
La femme coquelicot
Вы так прекрасны
Je vous trouve très beau
Le secret de la belle de Mai

Семья на время
Famille d'accueil
Белое и красное
Le blanc et le rouge
Пассажиры
Les passagers
Отныне и навсегда
Maintenant et pour toujours
Летний шторм
Le garçon d'orage
Дом
Un homme
Bonjour Antoine

Братья Граве
Les frères Gravet
Сердце призрака
Le coeur fantôme
Субботняя история
L'histoire du samedi
Terres gelées

L'avocate

Un amour aveugle

На дне сердца
Du fond du coeur
Attitudes

Le chasseur de la nuit

Школьный учитель
L'instit
Кордье — стражи порядка
Les Cordier, juge et flic
Сандра, это жизнь
Sandra, c'est la vie
Жюли Леско
Julie Lescaut
Мираж
Le mirage
Дети потерпевшего кораблекрушение
Les enfants du naufrageur
День, чтобы помнить
Aujourd'hui peut-être...
Final

Бывают дни… Бывают ночи
Il y a des jours... et des lunes
Белая свадьба
Noce blanche
Большие перемены
La grande cabriole
Нефритовый дом
La maison de jade
Там, где вы есть
Où que tu sois
Ангельская пыль
Poussière d'ange
L'affaire Marie Besnard

Тайна Алексины
Mystère Alexina
Бланш и Мари
Blanche et Marie
Le chien

Stress

Прогулка без денег
Ballade à blanc
Les amours romantiques

Архипелаг любви
Archipel des amours
Жизнь – это роман
La vie est un roman
Судьба Жюльетт
Le Destin de Juliette
Дикая утка
Le canard sauvage
Венеция зимой
Venise en hiver
Всю ночь
Toute une nuit
Прохожая из Сан-Суси
La passante du Sans-Souci
Чёрный город
La ville noire
Non-Lieu

И всё-таки она вертится...
Et pourtant elle tourne...
Соседка
La femme d'à côté
Мой американский дядюшка
Mon oncle d'Amérique
La passion

Ночные врачи
Médecins de nuit
La jument vapeur

Черепаха на спине
La tortue sur le dos
Россель и Парижская коммуна
Rossel et la commune de Paris
Неизбежная жертва
La Part du feu
Скажите ей, что я ее люблю
Dites-lui que je l'aime
Торжественное причастие
La communion solennelle
Синема 16
Cinéma 16
Инспектор проводит расследование
L'inspecteur mène l'enquête
Les petits enfants du siècle

Черный хлеб
Le pain noir
Господа присяжные заседатели
Messieurs les jurés
Не избави нас от лукавого
Mais ne nous délivrez pas du mal
Расследования комиссара Мегрэ
Les enquêtes du commissaire Maigret
Сегодня вечером в театре
Au théâtre ce soir
Droit d'asile

Я и сорокалетние мужчины
Moi et les hommes de 40 ans
Королева Марго
La reine Margot
Первая бригада по борьбе с преступностью
Première brigade criminelle (Dossier Interpol M.A.T. 444)
Les leçons de choses du professeur Hussenot

За последние пять минут
Les cinq dernières minutes
Plaisir du théâtre

En votre âme et conscience

Овцы Панурга
Les moutons de Panurge
Монпарнас-19
Les amants de Montparnasse
Берегитесь, девочки!
Méfiez-vous, fillettes!