Герхард Витман

Gerhard Wittmann

Рост

180

Пол

Мужчина

Дата рождения

01 января 1964

Место рождения

Айндлинг, Бавария, ФРГ

Laim und der letzte Schuldige

Laim und der letzte Schuldige

Рандеву с оленьим рагу

Рандеву с оленьим рагу

Rehragout-Rendezvous
Der Kommissar und der See - Narrenfreiheit

Der Kommissar und der See - Narrenfreiheit

Der Kommissar und der See - Liebeswahn

Der Kommissar und der See - Liebeswahn

Annie und das geteilte Glück

Annie und das geteilte Glück

Völlig meschugge?! - Der gefallene Stern

Völlig meschugge?! - Der gefallene Stern

Кексовое полчище

Кексовое полчище

Guglhupfgeschwader
Laim und die Tote im Teppich

Laim und die Tote im Teppich

Tanze Tango mit mir

Tanze Tango mit mir

Weißbier im Blut

Weißbier im Blut

Das Kindermädchen - Mission Italien

Das Kindermädchen - Mission Italien

Драма с императорским омлетом

Драма с императорским омлетом

Kaiserschmarrndrama
Schönes Schlamassel

Schönes Schlamassel

Der Gute Bulle: Friss oder stirb

Der Gute Bulle: Friss oder stirb

Клуб одиноких сердец

Клуб одиноких сердец

Club Of The Lonely Hearts
Колбасный торчок

Колбасный торчок

Leberkäsjunkie
München Mord - Die ganze Stadt ein Depp

München Mord - Die ganze Stadt ein Depp

Кома от квашеной капусты

Кома от квашеной капусты

Sauerkrautkoma
Gefangen: Der Fall K.

Gefangen: Der Fall K.

Der große Rudolph

Der große Rudolph

Laim und die Zeichen des Todes

Laim und die Zeichen des Todes

Kein Herz für Inder

Kein Herz für Inder

Это чертово сердце

Это чертово сердце

Dieses bescheuerte Herz
Falsche Siebziger

Falsche Siebziger

Тайна супа с клёцками

Тайна супа с клёцками

Grießnockerlaffäre
Das Kindermädchen

Das Kindermädchen

Hattinger und der Nebel - Ein Chiemseekrimi

Hattinger und der Nebel - Ein Chiemseekrimi

Свинина Аль Денте

Свинина Аль Денте

Schweinskopf al dente
Mein Schwiegervater, der Stinkstiefel

Mein Schwiegervater, der Stinkstiefel

Зима, картофельные клёцки

Зима, картофельные клёцки

Winterkartoffelknödel
Море трупов. Криминальный Штарнберг

Море трупов. Криминальный Штарнберг

Die reichen Leichen. Ein Starnbergkrimi
Hattinger und die kalte Hand - Ein Chiemseekrimi

Hattinger und die kalte Hand - Ein Chiemseekrimi

Eine verhängnisvolle Nacht

Eine verhängnisvolle Nacht

Блюз с кнедликами

Блюз с кнедликами

Dampfnudelblues
Убийство в доме Медичи

Убийство в доме Медичи

Mord im Hause Medici
Кактус

Кактус

Der Kaktus
Tod in den Bergen

Tod in den Bergen

24 Milchkühe und kein Mann

24 Milchkühe und kein Mann

München Mord

München Mord

Die Tote ohne Alibi

Die Tote ohne Alibi

Шефиня

Шефиня

Die Chefin
Мюнхен 72 — Атака

Мюнхен 72 — Атака

München 72 - Das Attentat
Блажен, кто верует

Блажен, кто верует

Wer's glaubt, wird selig
Hubert ohne Staller

Hubert ohne Staller

Die Hummel

Die Hummel

Катастрофа над Берлином

Катастрофа над Берлином

Crashpoint - 90 Minuten bis zum Absturz
Patchwork

Patchwork

Einer bleibt sitzen

Einer bleibt sitzen

Цвет сакуры

Цвет сакуры

Kirschblüten - Hanami
Der Bergpfarrer 2 - Heimweh nach Hohenau

Der Bergpfarrer 2 - Heimweh nach Hohenau

Прокурор

Прокурор

Der Staatsanwalt
Роза

Роза

Rose
Der Bergpfarrer

Der Bergpfarrer

Комиссарша Лукас

Комиссарша Лукас

Kommissarin Lucas
Под подозрением

Под подозрением

Unter Verdacht
По воле небес

По воле небес

Um Himmels Willen
Розенхаймские копы

Розенхаймские копы

Die Rosenheim-Cops
Криминальный кроссворд

Криминальный кроссворд

SOKO Kitzbühel
Вера Брюне

Вера Брюне

Vera Brühne
Porträt eines Richters

Porträt eines Richters

Alle haben geschwiegen

Alle haben geschwiegen

Линденштрассе

Линденштрассе

Lindenstraße
Специальная комиссия

Специальная комиссия

SOKO München
Инспектор Кресс

Инспектор Кресс

Der Alte
Телефон полиции – 110

Телефон полиции – 110

Polizeiruf 110
Место преступления

Место преступления

Tatort