1. Главная>
  2. Фильмы>
  3. Тень священной книги
Постер фильма Тень священной книги

Тень священной книги

Pyhän kirjan varjo, 2007

документальный

Подробнее

Президент Туркменистана Сапармурат Ниязов написал книгу «Рухнама», которая используется в стране вместо законов, Корана и общепринятых норм. Фильм посвящён изучению причин интереса крупных западных корпораций к этой книге. Они финансируют перевод и издание «Рухнамы» на различные языки. В картине предлагается объяснение этой активности: стремление получить доступ к рынку Туркменистана и заключить выгодные контракты.

В главных ролях:

  • Nastaran Nasirzadeh

    Nastaran Nasirzadeh

    Newsreader

Съёмочная группа

  • Вернер Швайзер

    Вернер Швайзер

    Продюсер

  • Ханну-Пекка Витикайнен

    Ханну-Пекка Витикайнен

    Оператор

  • Салли Джо Файфер

    Салли Джо Файфер

    Продюсер

  • Саму Хейккила

    Саму Хейккила

    Монтажер

  • Helle Ulsteen

    Helle Ulsteen

    Продюсер

  • Тимо Пелтола

    Тимо Пелтола

    Композитор

  • Арто Халонен

    Арто Халонен

    Режиссер

  • Арто Халонен

    Арто Халонен

    Сценарист

  • Арто Халонен

    Арто Халонен

    Продюсер

  • Арто Халонен

    Арто Халонен

    Оператор

  • Кевин Фрэзиер

    Кевин Фрэзиер

    Сценарист

Рейтинг фильма

6.7/ 10

242 оценки

Постер фильма Тень священной книги

Тень священной книги

Pyhän kirjan varjo

О фильме

Год производства
2007
Страна
Финляндия, Дания, Швейцария, Германия
Жанр
документальный
Слоган
-
Режиссёр
Арто Халонен
Сценарий
Арто Халонен, Кевин Фрэзиер
Продюсер
Вернер Швайзер, Салли Джо Файфер, Helle Ulsteen
Оператор
Ханну-Пекка Витикайнен, Арто Халонен
Композитор
Тимо Пелтола
Монтаж
Саму Хейккила
Бюджет
390 240 €
Время
90 мин.

В главных ролях:

Nastaran NasirzadehВсего актеров: 1
  • Обзор
  • Слова

Сюжет

Президент Туркменистана Сапармурат Ниязов написал книгу «Рухнама», которая используется в стране вместо законов, Корана и общепринятых норм. Фильм посвящён изучению причин интереса крупных западных корпораций к этой книге. Они финансируют перевод и издание «Рухнамы» на различные языки. В картине предлагается объяснение этой активности: стремление получить доступ к рынку Туркменистана и заключить выгодные контракты.

Рейтинг фильма

6.70/ 10
242 оценки