
Гастон Модо
Gaston Modot
Рост
183
Пол
Мужчина
Дата рождения
30 декабря 1887
Место рождения
Париж, Франция
Дата смерти
24 февраля 1970

Морской курс
L'itinéraire marin

Дьявол и десять заповедей
Le Diable et les Dix Commandements

Лгуны
Les menteurs

Завещание доктора Корделье
Le testament du Docteur Cordelier

Любовники
Les amants

Бандиты
Les truands

Елена и мужчины
Elena et les hommes

Это называется зарей
Cela s'appelle l'aurore

Папа, мама, служанка и я
Papa, maman, la bonne et moi...

Серо-зеленый малыш
La môme vert de gris

Золотая каска
Casque d'or

Виктор
Victor

Тайна желтой комнаты
Le mystère de la chambre jaune

А вот и красавица
La belle que voilà

Красота дьявола
La beauté du diable

Свидание в июле
Rendez-vous de juillet

Рассвет
Le point du jour

Аромат дамы в черном
Le parfum de la dame en noir

Школа бездельников
L'école buissonnière

Рыцарь мертвого креста
Le cavalier de Croix-Mort

Бесконечный конфликт
Éternel conflit

Летающий шкаф
L'armoire volante

Молчание — золото
Le silence est d'or

Антуан и Антуанетта
Antoine et Antoinette

Последнее пристанище
Dernier refuge

Дети райка
Les enfants du paradis

Горбун
Le bossu

Благородный разбойник
Le brigand gentilhomme

Человек из Лондона
L'Homme de Londres

К вашим распоряжениям, мадам
À vos ordres, Madame

Белый патруль
Patrouille blanche

Последний козырь
Dernier atout

Монмартр на Сене
Montmartre sur Seine

Пустая идея
Une idée à l'eau

Правила игры
La règle du jeu

Конец дня
La fin du jour

Коралловый риф
Le récif de corail

Время вишен
Le temps des cerises

Те, кто придут завтра
Ceux de demain

Мальтийский дом
La maison du Maltais

Марсельеза
La Marseillaise

Великая иллюзия
La grande illusion

Белый груз
Cargaison blanche

Мадемуазель врач
Mademoiselle Docteur

Проклятые
Les réprouvés

Пепе ле Моко
Pépé le Moko

Жизнь принадлежит нам
La vie est à nous

Torture

Crime d'amour

Тысячная купюра
Le billet de mille

Весёлые финансы
Les gaîtés de la finance

Клоун Букс
Le clown Bux

Тайна Имберже
Le mystère Imberger

Лукреция Борджиа
Lucrèce Borgia

Батальон иностранного легиона
La bandera

Убежище маленького дракона
L'auberge du Petit-Dragon

Кренкебиль
Crainquebille

Colomba

Кто-то убит
Quelqu'un a tué...

Тысяча и вторая ночь
La mille et deuxième nuit

Pan!... Pan!...

Под кожаной каской
Sous le casque de cuir

Выстрел на рассвете
Coup de feu à l'aube

Фантомас
Fantômas

Вокруг одного расследования
Autour d'une enquête

Севильские чары
L'ensorcellement de Séville

Трехгрошовая опера
L'opéra de quat'sous

Призраки счастья
Phantome des Glücks

Свобода в цепях
Freiheit in Fesseln

Золотой век
L'âge d'or

Образование для дочери
Der Erzieher meiner Tochter

Под крышами Парижа
Sous les toits de Paris

Город тысячи радости
La ville des mille joies

Корабль потерянных душ
Das Schiff der verlorenen Menschen

Монте-Кристо
Monte Cristo

Волшебная жизнь Жанны Д'Арк, дочери Лотарингии
La merveilleuse vie de Jeanne d'Arc

Зеленый монокль
Das grüne Monokel

Шофер мадемуазель
Le chauffeur de Mademoiselle

Тайны востока
Geheimnisse des Orients

Мое сердце замедлилось
Mon coeur au ralenti

Ливанская цепь
La châtelaine du Liban

Лицом к лицу с волками
Face aux loups

Кармен
Carmen

Избранные морем
Les élus de la mer

Veille d'armes

Неаполь в огненном поцелуе
Naples au baiser de feu

Кузен Понс
Le cousin Pons

Нищенка из Сен-Сюльпис
La mendiante de Saint-Sulpice

Душа артистки
Âme d'artiste

Нене
Nène

За пределами смерти
Más allá de la muerte

Чудо волков
Le miracle des loups

На помощь!
Au secours!

Кровь Аллаха
Le sang d'Allah

До южного горизонта
À l'horizon du sud

Невинная продавщица цветов
La bouquetière des innocents

Marie, la femme au singe

Marie chez les loups

Земля дьявола
La terre du diable

Парижские тайны
Les mystères de Paris

Матиас Сандорф
Mathias Sandorf

Лихорадка
Fièvre

Империя
Impéria

Испанский праздник
La fête espagnole

Султан любви
La sultane de l'amour

Медведь
Un ours

Серпантен и его модель
Serpentin et son modèle

Она
Elle

Душа Пьера
L'âme de Pierre

Обломок
L'épave

Таинственная танцовщица
La danseuse voilée

Зона смерти
La zone de la mort

Матерь Скорбящая
Mater dolorosa

Фронтовики девятой
Les poilus de la neuvième

Onésime marchand de moutons

Onésime fait des économies

Onésime fait des crêpes

Onésime et les titres

Onésime et le voisin gênant

Onésime et le policier

Onésime et l'infirmière

Onésime assassiné

Monsieur Pelche fait l'ouverture

Le jockey est en retard

Ginette

Les doigts qui étranglent

Le voeu d'Onésime

Le système du docteur Bitume

La pipe de Master Pouitte

Le mariage du frotteur

Les lions dans la nuit

Le jugement du fauve

L'enfant et le chien

L'enfant et la bouteille

La chasse à l'homme

Ceux de la terre

Fauves et bandits

L'aventure de Monsieur Smith

Une triste aventure d'Onésime

Onésime, tu l'épouseras quand même

Onésime, si j'étais roi

Onésime gardien du foyer

Onésime et son collègue

Onésime et le lâche anonyme

Onésime et le dromadaire

Onésime et le drame de famille

Onésime et le clubman

Onésime et l'héritage de Calino

Onésime en promenade

Onésime débute au théâtre

Onésime maître chez lui

Onésime et les diamants du rajah

Onésime et le beau voyage de noces

Onésime et la symphonie inachevée

Onésime et la maison hantée

Onésime et Kiki

Onésime est myope

Onésime douanier

Le Noël d'Onésime

Le mal d'Onésime

La disparition d'Onésime

Prédictions pour 1914

Le placier de demain

La Mariquita

Cent francs pour deux sous

Онезим женится, Калино не отстает
Onésime se marie, Calino aussi

Onésime et son âne

Onésime et le pas de l'ours

Onésime et la panthère de Calino

Onésime et l'oeuvre d'art

Onésime et l'affaire du Tocquard-Palace

Onésime en bonne fortune

Онезим, укротитель людей и лошадей
Onésime dresseur d'hommes et de chevaux

Onésime champion de boxe

Onésime aime trop sa belle-mère

Onésime aime les bêtes

Onésime sur le sentier de guerre

Onésime et le coeur du tzigane

Леонс-кинематографист
Léonce cinématographiste

L'idylle d'Onésime

La course à l'amour

Le cadeau d'Onésime

Va promener Azor!

Qui perd gagne

La pommade aspirante

L'homme qui ressemble au président

Le frère de lait

Calino et les brigands

Зигото катает друзей
Zigoto promène ses amis

Zigoto gardien de grand magasin

Zigoto et le petit oiseau des îles

Zigoto et le narcotique

Zigoto et le château mystérieux

Зигото ведёт локомотив
Zigoto et la locomotive

Зигото и прачка
Zigoto et la blanchisseuse

Zigoto et l'écuyère

Zigoto et l'affaire de la patte de bretelles et du bouton de culotte

Zigoto a du coeur

Voisins gênants

Un bienfait n'est jamais perdu

Les papiers du mort

Оксфорд против Мартига
Oxford contre Martigues

La mort du milliardaire

La fausse information

Живое ожерелье
Le collier vivant

Chauffeur par amour

В когтях
Sous la griffe

Брачный револьвер
Le révolver matrimonial

La fiancée du toréador

Горящее сердце
Coeur-Ardent

Le cheval vertueux

Onésime, l'amour vous appelle

Onésime gentleman détective

Onésime garçon costumier

Onésime et le physicien

Onésime et le nourrisson de la nourrice indigne

Onésime et le chien bienfaisant

Onésime et la toilette de Mademoiselle Badinois

Onésime et la grève des mineurs

Онезим и студентка
Onésime et l'étudiante

Onésime et l'éléphant détective

Onésime est trop timide

Онезим против Онезима
Onésime contre Onésime

Онезим в аду
Onésime aux enfers

Онезим на дуэли с американцем
Onésime a un duel à l'américaine

Calino épouse une féministe

Calino veut se faire renvoyer

Calino père nourricier

Calino gardien de prison

Calino fait l'omelette

Калино становится укротителем ради любви
Calino dompteur par amour

Калино продаёт громоотвод
Calino courtier en paratonnerres

Калино — начальник станции
Calino chef de gare

Main de fer contre la bande aux gants blancs

La calomnie punie

Онезим-часовщик
Onésime horloger

La maison des lions

Dans la brousse

Calino s'endurcit la figure

Поезд смерти
Le Railway de la mort

La conquête de Don Juan

Calino sourcier

Calino souffleur

Calino prend le train de plaisir

Calino inspecteur du travail

Calino guide-interprète

Calino et son âne

Calino et les deux candidats

Calino et le petit restaurant très bien

Calino et la voyante

Calino devient enragé

Zigoto à la fête

Zigoto policier trouve une corde

Зигото — сантехник поневоле
Zigoto plombier d'occasion

La télémécanique

Le mariage de Miss Maud

Кармен
Carmen

Le truc d'Anatole

Le triomphe d'un lutteur

La situation délicate d'un cambrioleur

L'opérateur tenace

La nostalgie de la purée

Нет, без меня ты не пойдёшь!
Non! Tu ne sortiras pas sans moi!

Le mariage de l'apothicaire

Le maillot à pointes d'acier

La lettre chargée

Фауст и Маргарита
Faust et Marguerite

Cyprien est neurasthénique

La cure d'Anatole

Le chemineau Rinkeur

En Camargue

Le diamant volé

Сто долларов за живого или мёртвого
Cent dollars mort ou vif

Calino polygame

Calino médecin par amour

Calino et ses pensionnaires

Calino cocher

Calino architecte

Le voyage de l'oncle Jules

Vers l'immortalité

Un monsieur qui a la tête lourde

Le suicidé malgré lui

Le rôle d'un oeuf

Mignonne

Ma tante fait de la peinture

L'inoubliable berceuse

Прерия в огне
Le feu à la prairie

Le dernier mot

Les cheveux de l'aimée

Capture gênante

Les aventures de trois peaux-rouges à Paris

Bébé pratique le jiu-jitsu

Крестины у Калино
Le baptême de Calino

Les amoureux de la caissière

Un drame sur une locomotive

Reconnaissance d'Indien

Le pari de Lord Robert

La main coupée

Jim Crow

À travers la plaine

Les chasseurs de fourrures

Bornéo Bill

Les aventures d'un cow-boy à Paris

L'attaque d'un train

L'amour du ranch

Amitié de cow-boy

Calino à la chasse

Calino achète un chien de garde

Рембрандт на улице Лепик
Le Rembrandt de la rue Lepic

Повешение в Джефферсон-Сити
Pendaison à Jefferson City

Sur le sentier de la guerre

Les papas de Francine

Le fer à cheval

L'enfant du chercheur d'or

Kvarterets olycksfågel

Урок поведения
Leçon de conduite

Мы — мальчишки
Nous les gosses

Медведь
Un ours

Когда Жан стал Ренуаром
Quand Jean devint Renoir

Встреча в Париже
Rencontre à Paris

Французский канкан
French Cancan

Ce coquin d'Anatole

Игрок в шахматы
Le joueur d'échecs

Окончательное соглашение
Accord final

14 июля
Quatorze Juillet

Бог выбрал Париж
Dieu a choisi Paris
