Загрузка
15:05пятница, 25.04.2025

Жан-Франсуа Дерек

Jean-François Dérec

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

11 мая 1947

Место рождения

Франция

Extrême Pinocchio

Extrême Pinocchio

Мы тебя любим, мерзавец

Мы тебя любим, мерзавец

Salaud, on t'aime.
Анри

Анри

Henry
La dame de chez Maxim

La dame de chez Maxim

Paris Nord Sud

Paris Nord Sud

Миа и Мигу

Миа и Мигу

Mia et le Migou
Жанна Пуассон, маркиза де Помпадур

Жанна Пуассон, маркиза де Помпадур

Jeanne Poisson, Marquise de Pompadour
Бал холостяков

Бал холостяков

Le bal des célibataires
Улитка

Улитка

L'escargot
Скандал в Клошмерле

Скандал в Клошмерле

Clochemerle
Остров Блэкмор

Остров Блэкмор

L' Île de Black Mór
Камера-кафе

Камера-кафе

Caméra café
Белое и красное

Белое и красное

Le blanc et le rouge
Люблю тебя

Люблю тебя

T'aime
Болезнь Захса

Болезнь Захса

La maladie de Sachs
Чувствам это не помешает

Чувствам это не помешает

Ça n'empêche pas les sentiments
Мужчина как женщина

Мужчина как женщина

L'homme est une femme comme les autres
L'enfant perdu

L'enfant perdu

Une patronne de charme

Une patronne de charme

Жозефина: Ангел-хранитель

Жозефина: Ангел-хранитель

Joséphine, ange gardien
L'orange de Noël

L'orange de Noël

Sortez des rangs

Sortez des rangs

Два отца и одна мама

Два отца и одна мама

Les Deux papas et la maman
Придурки

Придурки

Les truffes
Отверженные

Отверженные

Les misérables
Chambre froide

Chambre froide

Школьный учитель

Школьный учитель

L'instit
У этого мира не было шанса иметь коммунистических родителей

У этого мира не было шанса иметь коммунистических родителей

Tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir des parents communistes
Жюстиньен Труве, или Внебрачный ребенок бога

Жюстиньен Труве, или Внебрачный ребенок бога

Justinien Trouvé, ou le bâtard de Dieu
Психи на воле

Психи на воле

La cavale des fous
Зебра

Зебра

Le zèbre
Горячий шоколад

Горячий шоколад

Amour et chocolat
Круто, мои родители развелись!

Круто, мои родители развелись!

Génial, mes parents divorcent!
Возвращение Лемми Кошена

Возвращение Лемми Кошена

Le retour de Lemmy Caution
После войны

После войны

Après la guerre
Комиссар Наварро

Комиссар Наварро

Navarro
Der gläserne Himmel

Der gläserne Himmel

Великий путь

Великий путь

Le grand chemin
Адам и Ева

Адам и Ева

Adam et Ève
Série noire

Série noire

Вали отсюда

Вали отсюда

Marche à l'ombre
L'île bleue

L'île bleue

Пабло мёртв

Пабло мёртв

Pablo est mort
Si je réponds pas, c'est que je suis mort

Si je réponds pas, c'est que je suis mort

Похититель детей

Похититель детей

Le voleur d'enfants
Жертва коррупции

Жертва коррупции

Une sale affaire
Des vertes et des pas mûres

Des vertes et des pas mûres

Авиапочтой, доставка курьером

Авиапочтой, доставка курьером

L'aéropostale, courrier du ciel
Я хочу перерыва!!!

Я хочу перерыва!!!

Je vais craquer!!!
Глупый, но дисциплинированный

Глупый, но дисциплинированный

Bête, mais discipliné
Poker menteuses et révolver matin

Poker menteuses et révolver matin

Собаки

Собаки

Les Chiens
Чужие деньги

Чужие деньги

L'argent des autres
En attendant la lumière

En attendant la lumière

Старая страна, где умер Рембо

Старая страна, где умер Рембо

Le vieux pays où Rimbaud est mort
Седьмая рота при свете луны

Седьмая рота при свете луны

La 7ème compagnie au clair de lune
Коллекционер мозгов

Коллекционер мозгов

Le collectionneur des cerveaux
Дракула – отец и сын

Дракула – отец и сын

Dracula père et fils
Ученица негодяя

Ученица негодяя

L'apprenti salaud
Тот, кого ждали

Тот, кого ждали

Celui qu'on attendait
По любви

По любви

Par amour
Он не врёт

Он не врёт

On n'est pas couché
Les grands du rire

Les grands du rire

Нельзя угодить всем

Нельзя угодить всем

On ne peut pas plaire à tout le monde
Мы испробовали все

Мы испробовали все

On a tout essayé
Самое большое кабаре в мире

Самое большое кабаре в мире

Le plus grand cabaret du monde
Все говорят

Все говорят

Tout le monde en parle
И слоны бывают неверны

И слоны бывают неверны

Un éléphant ça trompe énormément
Туалет был заперт изнутри

Туалет был заперт изнутри

Les vécés étaient fermés de l'intérieur
Жан-Франсуа Дерек (Jean-François Dérec): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie