Нильс Ареструп

Niels Arestrup

Рост

168

Пол

Мужчина

Дата рождения

08 февраля 1949

Место рождения

Монтрёй, Франция

Дивертисмент

Дивертисмент

Divertimento

Чёрные бабочки

Чёрные бабочки

Les Papillons Noirs

Вилла «Каприз»

Вилла «Каприз»

Villa Caprice

Ван Гог. На пороге вечности

Ван Гог. На пороге вечности

At Eternity's Gate

Звонки

Звонки

Calls

До свидания там, наверху

До свидания там, наверху

Au revoir là-haut

Возвращение в Монток

Возвращение в Монток

Rückkehr nach Montauk

Черный Барон

Черный Барон

Baron noir

Лазурный берег

Лазурный берег

By the Sea

Светлый папа

Светлый папа

Papa lumière

Капитан Марло

Капитан Марло

Capitaine Marleau

96 часов

96 часов

96 heures

Дипломатия

Дипломатия

Diplomatie

Набережная Орсе

Набережная Орсе

Quai d'Orsay

Дюна

Дюна

La dune

После любви

После любви

À perdre la raison

Будь моим сыном

Будь моим сыном

Tu seras mon fils

Боевой конь

Боевой конь

War Horse

Ее зовут Сара

Ее зовут Сара

Elle s'appelait Sarah

Человек, который хотел жить по-своему

Человек, который хотел жить по-своему

L'homme qui voulait vivre sa vie

Маленький мир

Маленький мир

Je n'ai rien oublié

Чёрная сюита

Чёрная сюита

Suite noire

Пророк

Пророк

Un prophète

Прощальное дело

Прощальное дело

L'affaire Farewell

Кандидат

Кандидат

Le candidat

Животная часть

Животная часть

La part animale

Скафандр и бабочка

Скафандр и бабочка

Le scaphandre et le papillon

Воин радуги

Воин радуги

Le Rainbow Warrior

Фрагменты Антонина

Фрагменты Антонина

Les fragments d'Antonin

Мое сердце биться перестало

Мое сердце биться перестало

De battre mon coeur s'est arrêté

Говорите мне о любви

Говорите мне о любви

Parlez-moi d'amour

Частное дело

Частное дело

Une affaire privée

Расследования Элоизы Ром

Расследования Элоизы Ром

Les enquêtes d'Éloïse Rome

Это письмо мне написал Фернардо Крапп

Это письмо мне написал Фернардо Крапп

Fernando Krapp m'a écrit cette lettre

Часть тени

Часть тени

La part de l'ombre

Пикник Лулу Кретц

Пикник Лулу Кретц

Le pique-nique de Lulu Kreutz

Последний секрет

Последний секрет

Rewind

Les derniers jours de la victime

Les derniers jours de la victime

Гражданин Ланглуа

Гражданин Ланглуа

Citizen Langlois

Аппетитный малыш

Аппетитный малыш

Délit mineur

Альбер Саварюс

Альбер Саварюс

Albert Savarus

Брошенная женщина

Брошенная женщина

La femme abandonnée

Большая дюна

Большая дюна

La grande dune

Встреча с Венерой

Встреча с Венерой

Meeting Venus

Doux amer

Doux amer

Manon Roland

Manon Roland

Чужой город

Чужой город

Ville étrangère

Хмель преображения

Хмель преображения

Rausch der Verwandlung

Аллея в лунном свете

Аллея в лунном свете

La ruelle au clair de lune

Румба

Румба

La rumba

Шарли Динго

Шарли Динго

Charlie Dingo

Barbablù, Barbablù

Barbablù, Barbablù

Le goûter chez Niels

Le goûter chez Niels

Подпись Шарлотты

Подпись Шарлотты

Signé Charlotte

Волки среди волков

Волки среди волков

Les loups entre eux

Дизель

Дизель

Diesel

Фрекен Жюли

Фрекен Жюли

Mademoiselle Julie

Série noire

Série noire

Будущее – это женщина

Будущее – это женщина

Il futuro è donna

Возвращение Элизабет Вольф

Возвращение Элизабет Вольф

Le retour d'Elisabeth Wolff

Тайна принцессы Кадиньян

Тайна принцессы Кадиньян

Les secrets de la princesse de Cadignan

Пляска смерти

Пляска смерти

La danse de mort

Блюз в голове

Блюз в голове

Du blues dans la tête

Вишнёвый сад

Вишнёвый сад

La cerisaie

Одни

Одни

Seuls

Bruges la morte

Bruges la morte

Histoires abominables

Histoires abominables

La passion d'une femme sans coeur

La passion d'une femme sans coeur

Женщина-полицейский

Женщина-полицейский

La femme flic

Уловка

Уловка

La dérobade

Лулу

Лулу

Lulu

Песнь о Роланде

Песнь о Роланде

La chanson de Roland

Le petit théâtre d'Antenne 2

Le petit théâtre d'Antenne 2

Tauwetter

Tauwetter

Более нормально, менее нормально

Более нормально, менее нормально

Plus ça va, moins ça va

Ученики чародеев

Ученики чародеев

Les apprentis sorciers

Дети завтрашнего дня

Дети завтрашнего дня

Demain les mômes

Если бы начать сначала

Если бы начать сначала

Si c'était à refaire

Свет

Свет

Lumière

Большая ночь

Большая ночь

Le grand soir

Синема 16

Синема 16

Cinéma 16

Господа присяжные заседатели

Господа присяжные заседатели

Messieurs les jurés

Ставиский

Ставиский

Stavisky...

Miss O'Gynie et les hommes fleurs

Miss O'Gynie et les hommes fleurs

Я, ты, он, она

Я, ты, он, она

Je tu il elle

Le Temps des Cerises

Le Temps des Cerises

Кандидат

Кандидат

Le candidat

Блюз в голове

Блюз в голове

Du blues dans la tête

Кандидат

Кандидат

Le candidat

Jacques Audiard - Le cinéma à coeur

Jacques Audiard - Le cinéma à coeur

C à vous

C à vous

Он не врёт

Он не врёт

On n'est pas couché

Великий журнал Канала+

Великий журнал Канала+

Le grand journal de Canal+

Нельзя угодить всем

Нельзя угодить всем

On ne peut pas plaire à tout le monde

Да здравствует воскресенье

Да здравствует воскресенье

Vivement dimanche

Скорей бы воскресенье

Скорей бы воскресенье

Vivement dimanche prochain

Le cercle de minuit

Le cercle de minuit

La nuit des Molières

La nuit des Molières

Три кинотеатра

Три кинотеатра

Cinema 3

Елисейские поля

Елисейские поля

Champs-Elysées

La guerre d'un seul homme

La guerre d'un seul homme

Журнал «20 часов»

Журнал «20 часов»

20 heures le journal

Ночь Сезара

Ночь Сезара

La nuit des Césars

City Empires

City Empires

Нильс Ареструп (Niels Arestrup): фильмы, биография, семья, фильмография - NMovie