Сильвио Лауренци

Silvio Laurenzi

Рост

-

Пол

Мужчина

Дата рождения

20 мая 1936

Место рождения

Рим, Италия

Дата смерти

05 ноября 2021

DeKronos - Il demone del tempo

DeKronos - Il demone del tempo

Дело совести

Дело совести

Un caso di coscienza

Мисс Италия

Мисс Италия

Le ragazze di Miss Italia

Выжженная земля

Выжженная земля

Terra bruciata

Hammamet Village

Hammamet Village

Экран-убийца

Экран-убийца

Fatal Frames - Fotogrammi mortali

Острое желание

Острое желание

Graffiante desiderio

Жизнь во лжи

Жизнь во лжи

Bugie rosse

Улыбка лисицы

Улыбка лисицы

Spiando Marina

Медведь по имени Артур

Медведь по имени Артур

Un orso chiamato Arturo

Хорнсби и Родригес – криминальная шайка

Хорнсби и Родригес – криминальная шайка

Hornsby e Rodriguez - Sfida criminale

Power Force

Power Force

Правосудие бессильно

Правосудие бессильно

Beyond Justice

Принц пустыни

Принц пустыни

Il principe del deserto

Любовник Малу

Любовник Малу

Malù e l'amante

Прошу не беспокоиться

Прошу не беспокоиться

Tolgo il disturbo

Дом удовольствий

Дом удовольствий

Casa di piacere

La morte è di moda

La morte è di moda

Spogliando Valeria

Spogliando Valeria

Жена у меня — бестия

Жена у меня — бестия

Mia moglie è una bestia

Таксист-убийца

Таксист-убийца

Taxi Killer

Кровавые монахи

Кровавые монахи

I frati rossi

Тереза

Тереза

Teresa

Комиссар по прозвищу Кот

Комиссар по прозвищу Кот

Il commissario Lo Gatto

Два игрока без мяча

Два игрока без мяча

Mezzo destro mezzo sinistro - 2 calciatori senza pallone

Безумец на войне

Безумец на войне

Scemo di guerra

Призрак

Призрак

Malombra

Ноль по поведению

Ноль по поведению

Zero in condotta

Аромат моря 2: Год спустя

Аромат моря 2: Год спустя

Sapore di mare 2 - Un anno dopo

Огненный трон

Огненный трон

Il trono di fuoco

Аромат моря

Аромат моря

Sapore di mare

Спортивный бар

Спортивный бар

Al bar dello sport

Непобедимый варвар

Непобедимый варвар

Gunan il guerriero

Рассказать, возбудить, раскрутить

Рассказать, возбудить, раскрутить

Sballato, gasato, completamente fuso

Peccati di giovani mogli

Peccati di giovani mogli

Рогалики с кремом

Рогалики с кремом

Cornetti alla crema

Индийский кактус

Индийский кактус

Fico d'India

Сахар, мед и перчик

Сахар, мед и перчик

Zucchero, miele e peperoncino

Жена в отпуске... любовница в городе

Жена в отпуске... любовница в городе

La moglie in vacanza... l'amante in città

Проныра

Проныра

Il ficcanaso

Полицейская в отделе нравов

Полицейская в отделе нравов

La poliziotta della squadra del buon costume

Бывает и похуже

Бывает и похуже

La patata bollente

Нянька на ночь

Нянька на ночь

L'infermiera di notte

Агентство Риккардо Финци, практикующего детектива

Агентство Риккардо Финци, практикующего детектива

Agenzia Riccardo Finzi... praticamente detective

Медсестра и большие маневры

Медсестра и большие маневры

La soldatessa alle grandi manovre

Учительница на дому

Учительница на дому

L'insegnante viene a casa

Учительница в колледже

Учительница в колледже

L'insegnante va in collegio

Медсестра на военном обходе

Медсестра на военном обходе

La soldatessa alla visita militare

Циничный, подлый, жестокий

Циничный, подлый, жестокий

Il cinico, l'infame, il violento

Банда головорезов

Банда головорезов

La banda del trucido

Коп в голубых джинсах

Коп в голубых джинсах

Squadra antiscippo

Серебряный язычок

Серебряный язычок

Ecco lingua d'argento

Докторша из военного госпиталя

Докторша из военного госпиталя

La dottoressa del distretto militare

Полицейская делает карьеру

Полицейская делает карьеру

La poliziotta fa carriera

Человек вершит правосудие

Человек вершит правосудие

L'uomo della strada fa giustizia

Скандал в провинции

Скандал в провинции

Il vizio di famiglia

Белый, желтый, черный

Белый, желтый, черный

Il bianco il giallo il nero

Черная лента для Деборы

Черная лента для Деборы

Un fiocco nero per Deborah

Спазм

Спазм

Spasmo

Разборки в Милане

Разборки в Милане

Milano rovente

Цветок с железными лепестками

Цветок с железными лепестками

Il fiore dai petali d'acciaio

Торсо

Торсо

I corpi presentano tracce di violenza carnale

Вторая половина

Вторая половина

Le ultime ore di una vergine

Все оттенки тьмы

Все оттенки тьмы

Tutti i colori del buio

Ирис в крови

Ирис в крови

Perché quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer?

Нож для колки льда

Нож для колки льда

Il coltello di ghiaccio

Подай на меня в суд

Подай на меня в суд

Mi faccia causa

Return of the Saint

Return of the Saint

Арена

Арена

The Arena

Assalto al tesoro di stato

Assalto al tesoro di stato

Костлявая смерть

Костлявая смерть

La commare secca

Кровь за кровь

Кровь за кровь

Sangue chiama sangue

Фантомас разбушевался

Фантомас разбушевался

Fantômas se déchaîne